来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wozu lernst du eine fremdsprache?
Для чего ты изучаешь иностранный язык?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
die meisten bewohner sprechen mindestens eine fremdsprache.
Большинство жителей говорят как минимум на одном иностранном языке.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 2
质量:
es ist nicht einfach, eine fremdsprache zu lernen.
Нелегко учить иностранный язык.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
liisa befasst sich mit schwedisch als zweiter fremdsprache.
Лиза изучает шведский как второй иностранный язык.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ich bin ein russischer huan der keine andere fremdsprache kann
cyka blyat
最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
warum beherrschen die meisten menschen keine einzige fremdsprache?
Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
wir dürfen nicht vergessen, dass die meisten menschen keine einzige fremdsprache beherrschen.
Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
„wann fängt man am besten mit dem lernen einer fremdsprache an?“ – „heute.“
"Когда лучше начинать изучать иностранный язык?" — "Сегодня".
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"ein enorm wichtiger teil beim erlernen einer fremdsprache ist die demonstration der richtigen aussprache, und das erreichen wir mit videoanrufen."
- При изучении иностранного языка очень важно видеть, как произносятся слова.
最后更新: 2013-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
„wann ist die beste zeit, um mit dem erlernen einer fremdsprache zu beginnen?“ — „heute.“
"Когда лучше начинать изучать иностранный язык?" — "Сегодня".
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
„wann ist der beste zeitpunkt, um mit dem erlernen einer fremdsprache zu beginnen?“ — „heute.“
"Когда лучше начинать изучать иностранный язык?" — "Сегодня".
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tom hat seine eigene methode für das rasche erlernen einer fremdsprache entwickelt. er liest bücher und konzentriert sich dabei ausschließlich auf das sinnverständnis, während er der grammatischen struktur der sätze keine aufmerksamkeit schenkt.
Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ausbildung für lehrkräfte in der primar und sekundarbildung, insbesondere in fremdsprachen
Подготовка преподавателей для начального и среднего образования, в частности, для обучения иностранным языкам
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: