来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
obgleich sich stepan arkadjewitsch die größte mühe gab, ein sorglicher vater und gatte zu sein, so vermochte er doch schlechterdings nicht den gedanken festzuhalten, daß er eine frau und kinder habe.
Как ни старался Степан Аркадьич быть заботливым отцом и мужем, он никак не мог помнить, что у него есть жена и дети.
frau kartasow, eine magere, kleine dame, stand in ihrer loge und legte, anna den rücken zuwendend, den umhang um, den ihr gatte ihr hinhielt.
Картасова, худая, маленькая женщина, стояла в своей ложе и, спиной оборотившись к Анне, надевала накидку, подаваемую ей мужем.
was sie gestern zu ihrem geliebten gesagt hatte, daß er ihr wahrer gatte sei und ihr bisheriger gatte eine überflüssige person, das sprach sie heute nicht aus, ja, sie dachte es nicht einmal.
Она не только не сказала того, что она говорила вчера любовнику, что он ее муж, а муж лишний; она и не подумала этого.
alexei alexandrowitsch weinte, küßte ihr die hände und sagte: ›o wie schön ist es jetzt!‹ und alexei wronski war auch da und war ebenfalls ihr gatte.
Алексей Александрович плакал, целуя ее руки, и говорил: как хорошо теперь! И Алексей Вронский был тут же, и он был также ее муж.