来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gewährleistungs- und haftungsausschluss
Исключение гарантии и ответственности
最后更新: 2013-05-28
使用频率: 1
质量:
kein gewährleistungs-anspruch im schadensfall!
В случае повреждения гарантийные претензии не принимаются!
最后更新: 2013-11-07
使用频率: 1
质量:
gewährleistungs- und haftungsansprüche bei personen- und sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden ursachen zurückzuführen sind:
Гарантийные требования и требования материальной ответственности при причинении вреда людям и материальном ущербе исключяются, если их можно отнести к одной или нескольким из следующих причин:
最后更新: 2013-05-28
使用频率: 1
质量:
bei nichtbeachtung erlöschen gewährleistungs- und haftungsanprüche bei personen- und sachschäden, die auf eingriffe und umbauten der maschine ohne zustimmung von union zurückzuführen sind.
При несоблюдении терять силу гарантийные требования при повреждении людей и материальных ущербах, которые относятся к вмешательству и переоборудованию станка без согласования фирмы union.
最后更新: 2012-12-04
使用频率: 3
质量:
da einige länder oder bundesstaaten den ausschluß oder die eingrenzung der gesetzlich vorgeschriebenen gewährleistungs- oder schadenersatzpflicht nicht zulassen, ist es möglich, daß diese haftungsbeschränkung keine gültigkeit hat.
Так как некоторые страны или федераций не допускают исключение или ограничение законно предписанного обязательства по возмещению ущерба или гарантии, возможно, что данное ограничения ответственности не действительно.
最后更新: 2012-11-29
使用频率: 2
质量: