来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
da ist guter rat teuer
этому трудно помочь
最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:
ein klavier ist teuer.
Пианино дорогое.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
dieses wörterbuch ist teuer.
Этот словарь дорогой.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
guter rat kommt über nacht
Утро вечера мудренее
最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:
guter rat sind unnütz nach der tat
После драки кулаками не машут
最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:
ein klavier ist teuer, aber ein auto ist noch teurer.
Фортепиано дорого, но автомобиль ещё дороже.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ein löffel gute tat ist besser als ein zentner guter rat
Одно доброе дело лучше сотни добрых советов
最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:
guter rat wird dich bewahren, und verstand wird dich behüten,
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die ausstattung ihres büros mit videokonferenzanlagen ist teuer und die anlagen werden kaum benutzt.
Офисное оборудование для проведения видеоконференций стоит дорого, а используется редко.
最后更新: 2013-12-06
使用频率: 1
质量:
ich bin im zweifel, was ich tun soll. ein rat ist vonnöten.
Я в сомнениях, что делать. Нужен совет.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
da sprach husai zu absalom: es ist nicht ein guter rat, den ahithophel auf diesmal gegeben hat.
И сказал Хусий Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn es ist ein volk, darin kein rat ist, und ist kein verstand in ihnen.
Ибо они народ, потерявший рассудок, и нет в них смысла.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ich brauche einen guten rat.
Мне нужен хороший совет.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
danke für ihren guten rat!
Спасибо за Ваш добрый совет.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ich werde dir einen guten rat geben.
Дам тебе хороший совет.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
die anschläge werden zunichte, wo nicht rat ist; wo aber viel ratgeber sind, bestehen sie.
Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und mein guter rat wird, wenn ich euch gut raten will, euch nicht nützen, wenn allah euch in verirrung fallen lassen will. er ist euer herr, und zu ihm werdet ihr zurückgebracht."
Вам не поможет и мой совет, если бы я захотел наставлять вас, если Аллах возжелает сбить вас с пути, то Он - ваш Господь, и к Нему вы будете возвращены".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
daß du bewahrest guten rat und dein mund wisse unterschied zu halten.
чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ein guter rat: wählen sie die ebene im objektbaum, ändern sie den namen und drücken sie dann den knopf anwenden oder die eingabetaste. im objektbaum wird der neue name sofort angezeigt.
Возьмите за правило: выбрав плоскость в дереве объектов, измените её имя на что- нибудь более понятное для вас и нажмите кнопку Применить. Дерево объектов будет обновлено.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ich, weisheit, wohne bei der klugheit und weiß guten rat zu geben.
Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: