尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hast du schon gegessen?
Ты уже поел?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du schon ein schnäpschen getrunken?
Пил водку?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
hast du schon einmal insekten gegessen?
Ты когда-нибудь ел насекомых?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du schon einmal ein taubenküken gesehen?
Ты когда нибудь видел птенца голубя?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du schon die zeitung von heute gelesen?
Ты уже читал сегодняшнюю газету?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
möhren sind gut für die augen. oder hast du schon einmal ein kaninchen mit brille gesehen?
Морковь полезна для глаз. Ты видел когда-нибудь кролика в очках?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
das hast du schön gesagt!
Это ты хорошо сказала!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wenn es dir gelingt, dir eines problems bewusst zu werden und es zur sprache zu bringen, dann hast du schon den halben weg zu seiner Überwindung zurückgelegt.
Если ты смог признать проблему, высказать её, значит, ты уже проделал половину пути к её преодолению.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
»hast du schon einmal mähmaschinen gesehen?« wandte sie sich an darja alexandrowna. »wir waren gerade hingeritten, um sie zu besehen, als wir dich trafen.
-- Ты видела когда-нибудь жатвенные машины? -- обратилась она к Дарье Александровне. -- Мы ездили смотреть, когда тебя встретили.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
endlich einmal!« rief er mit einem freundschaftlichen, ein wenig spöttischen lächeln, während er den zu ihm tretenden ljewin musterte. »wie hast du es nur über dich gewinnen können, mich in dieser räuberhöhle aufzusuchen?« fuhr stepan arkadjewitsch fort und begnügte sich nicht mit einem händedruck, sondern küßte seinen freund herzlich. »bist du schon lange in moskau?«
Левин, наконец! -- проговорил он с дружескою, насмешливою улыбкой, оглядывая подходившего к нему Левина. -- Как это ты не побрезгал найти меня в этом вертепе? -- сказал Степан Аркадьич, не довольствуясь пожатием руки и целуя своего приятеля. -- Давно ли?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: