来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er starb in meinen armen.
Он умер у меня на руках.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ich will dich
Я хочу тебя тоже
最后更新: 2023-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ich will dich sehen.
Я хочу тебя видеть.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich will dich nie wiedersehen.
Я не хочу тебя больше видеть.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich will dich nackt sehen
Я хочу видеть тебя обнаженной, а не стеной.
最后更新: 2024-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ich will dich nicht wiedersehen.
Я не хочу тебя больше видеть.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich will dich ficken von hinten
я хочу тебя
最后更新: 2020-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ich will dich hier nicht wieder sehen.
Я не хочу тебя здесь больше видеть.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.
Я хочу, чтобы ты лучше работал.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
komm nur, ich will dich mit karenin bekannt machen.«
Пойдем же, я тебя познакомлю с Карениным.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
er sagte: "ich will dich mit einer dieser meiner beiden töchter verheiraten unter der bedingung, daß du acht jahre in meinen dienst trittst.
(Их отец) сказал (Мусе): «Поистине, я хочу женить тебя на одной из этих двух моих дочерей с тем (условием), что ты наймешься ко мне (пасти скот) на восемь лет.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
er sagte: "ich will dich mit einer von diesen meinen beiden töchter verheiraten unter der bedingung, daß du dich acht jahre in meinen dienst stellst.
(Их отец) сказал (Мусе): «Поистине, я хочу женить тебя на одной из этих двух моих дочерей с тем (условием), что ты наймешься ко мне (пасти скот) на восемь лет.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ich will dich den weg der weisheit führen; ich will dich auf rechter bahn leiten,
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!
Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er sagte: «ich will dir eine dieser meiner beiden töchter zur frau geben unter der bedingung, daß du acht jahre in meinen dienst trittst.
(Их отец) сказал (Мусе): «Поистине, я хочу женить тебя на одной из этих двух моих дочерей с тем (условием), что ты наймешься ко мне (пасти скот) на восемь лет.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
er aber antwortete: ich will nicht mit euch, sondern in mein land zu meiner freundschaft ziehen.
Но он сказал ему: не пойду; я пойду в свою землю и на свою родину.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
so spricht der herr herr: ich will mein netz über dich auswerfen durch einen großen haufen volks, die dich sollen in mein garn jagen;
Так говорит Господь Бог: Я закину на тебя сеть Мою в собрании многих народов, и они вытащат тебя Моею мрежею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
siehe, ich will dich herumlenken und locken und aus den enden von mitternacht bringen und auf die berge israels kommen lassen.
И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, иприведу тебя на горы Израилевы.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er sagte: "ich will dich mit einer dieser meiner beiden töchter verheiraten unter der bedingung, daß du acht jahre in meinen dienst trittst. wenn du sie aber auf zehn vollmachst, so steht es bei dir.
(Старец) сказал: "Хочу я выдать замуж за тебя Одну из этих (дочерей моих) На том условии, что ты Служить мне будешь восемь лет, А если в десять лет ты завершишь свой срок, Так это будет твоей (доброй волей), - Я не хочу стеснять тебя.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
anzeigen, um leute abzuschleppen. sachen, wie 'schreib mir, ich will dich näher kennenlernen.'"
«Забавно, — пишет Климова. — Что касается группы 404, в ней всегда были запрещены объявления о знакомствах с любыми целями, комментарии типа „пиши мне, хочу познакомиться“».
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式