来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aber man fragt nicht: "wo ist gott, mein schöpfer, der lobgesänge gibt in der nacht,
Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
denn der herr tröstet zion, er tröstet alle ihre wüsten und macht ihre wüste wie eden und ihr dürres land wie den garten des herrn, daß man wonne und freude darin findet, dank und lobgesang.
Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: