来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maria lud tom in die oper ein.
Мэри пригласила Тома в оперу.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sie lud tom und mich zu der feier ein.
Она пригласила нас с Томом на вечеринку.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
meine kusine lud mich zu ihrer hochzeit ein.
Моя двоюродная сестра пригласила меня на свою свадьбу.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
und bereits versagte jeder, der unrecht auf sich lud.
Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
also machte sich jakob auf und lud seine kinder und weiber auf kamele
И встал Иаков, и посадил детей своих и жен своих на верблюдов,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und dies sind seine kinder: elam, assur, arphachsad, lud und aram.
Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
swijaschski trat zu ljewin heran und lud ihn ein, in seiner familie mit ihm tee zu trinken.
Свияжский подошел к Левину и звал его к себе чай пить.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ljewin holte seinen mundvorrat aus dem wagen und lud den alten ein, mit ihm zusammen tee zu trinken.
Левин, достав из коляски свою провизию, пригласил с собою старика напиться чаю.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
lud ein zum test - und unser internet rundumschutz hat dabei seinen auftrag wie üblich äußerst gewissenhaft erledigt.
пригласил на тестирование - и наше антивирусное ПО как и всегда добросовестно выполнило свою задачу.
最后更新: 2017-03-03
使用频率: 1
质量:
und die gesichter sind geneigt vor dem lebendigen, dem allverantwortlichen. und bereits versagte jeder, der unrecht auf sich lud.
И поникли лица пред живым, сущим, - обманулся всякий, кто приносил несправедливость.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
der weltrat der kirchenverbände beschloss vor kurzem, seine beteiligung an fossilen kraftstoffen stufenweise aufzugeben und lud seine mitglieder ein, dies ebenfalls zu tun.
Всемирный совет церквей недавно принял решение постепенно вывести свой капитал из данного сектора топливной промышленности и призвал всех своих членов последовать своему примеру.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Über zwei jahre aber hatte absalom schafscherer zu baal-hazor, das bei ephraim liegt; und absalom lud alle kinder des königs
Чрез два года было стрижение овец у Авессалома в Ваал – Гацоре, что у Ефрема, и позвал Авессалом всех сыновей царских.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
am 12. juni lud maria baronowa, eine frühere politische gefangene und kritische stimme gegen putin, alle russen dazu ein, russlands stickige politische atmosphäre zu verlassen, um nach kasachstan zu verreisen.
А 12 июня Мария Баронова, бывшая политзаключенная и критик Путина, предложила всем русским покинуть душную политическую атмосферу страны и уехать в Казахстан.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: