来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sie waren töpfer und wohnten unter pflanzungen und zäunen bei dem könig zu seinem geschäft und blieben daselbst.
Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dem einen der beiden gaben wir zwei gärten mit rebstöcken, und wir umgaben sie mit palmen und legten dazwischen (sonstige) pflanzungen an.
Неверующему Мы даровали два сада из виноградных лоз, оградили их пальмами для пользы и для украшения, а между этими двумя садами низвели плодородные посевы.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und präge ihnen das gleichnis von zwei männern. dem einen der beiden gaben wir zwei gärten mit rebstöcken, und wir umgaben sie mit palmen und legten dazwischen (sonstige) pflanzungen an.
И приведи ты (о, Посланник) им [неверующим из твоего народа] притчу [пример] о двух мужчинах (которые были в одной из прежних общин, и один из них был верующим, а другой неверующим). Мы устроили для одного из них (двоих) (а именно для неверующего) два сада из виноградников, и окружили их [эти два сада] пальмами и устроили между ними [между этими двумя садами] посевы;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"geht in der morgenfrühe zu eurer pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
"Идите раньше на свою садовничью работу, если хотите собрать плоды!"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式