来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
»noch schlimmere.«
-- Хуже.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
existiert vielleicht eine schlimmere aufführung?
Что может быть страшнее этого?..
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
ich sprach mit einigen insassen, die noch schlimmere praktiken erleiden mussten, die eine eindeutige verletzung ihrer intimsphäre darstellen.
Я говорил с некоторыми заключёнными, которые подверглись ещё более злым процедурам, которые были явным нарушением их прав.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
wenn sie schließlich das sehen, was ihnen angedroht ist, die pein oder die stunde, da werden sie wissen, wer die schlimmere stätte und die schwächere heerschar hat.
И когда они увидят то, что им было обещано, либо наказание, либо час, то узнают они, кто хуже по месту и слабее войском.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wenn sie dann sehen, was ihnen angedroht wurde: entweder die peinigung oder die stunde, dann werden sie wissen, wer über die schlimmere stellung und die schwächere streitmacht verfügt.
И когда они увидят то, что им было обещано, либо наказание, либо час, то узнают они, кто хуже по месту и слабее войском.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
gewiß, wir werden diejenigen, die kufr betrieben haben, eine harte peinigung erfahren lassen, und gewiß, wir werden ihnen das schlimmere von dem vergelten, das sie zu tun pflegten.
А Мы заставили неверных вкусить суровое наказание и воздадим им за мерзости, что они творили.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
diejenigen, die auf ihren gesichtern zur hölle versammelt werden, befinden sich in einer schlimmeren lage und sind vom (rechten) weg weiter abgeirrt.
Всевышний сказал: «У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха» (25:24). Они заслужили ее благодаря тому, что следовали прямым путем, который привел их в Райские сады блаженства.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: