您搜索了: schmuck (德语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

schmuck

俄语

Ювелирное изделие

最后更新: 2014-04-28
使用频率: 8
质量:

参考: Wikipedia

德语

sprichwörter sind der schmuck der rede.

俄语

Пословицы — украшение речи.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

sie sind über und über mit silbernem schmuck behangen.

俄语

Они просто ломятся от серебряных украшений.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

besitztum und kinder sind schmuck des irdischen lebens.

俄语

Богатство и сыновья - украшение, услада и сила для вас в земной жизни, но это всё преходящее, невечное.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und er kam zu seinem volk in seinem schmuck heraus.

俄语

[Карун] вышел к своему народу во всем великолепии.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

dann ging er zu seinen leuten mit seinem schmuck hinaus.

俄语

[Карун] вышел к своему народу во всем великолепии.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

das vermögen und die söhne sind der schmuck des diesseitigen lebens.

俄语

Богатство и сыновья - украшение мирской жизни, однако нетленные благодеяния лучше по вознаграждению перед твоим Господом, и на них лучше возлагать надежды. [[Богатство и дети остаются в мирской жизни, и только нетленные благодеяния сопровождают человека повсюду, принося ему огромную пользу и доставляя ему радость.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

das wird deiner seele leben sein und ein schmuck deinem halse.

俄语

и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

wir haben den untersten himmel mit einem schmuck ausgeschmückt: den sternen

俄语

Воистину, Мы разубрали ближайшее небо украшениями из звезд

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und aus beiden eßt ihr frisches fleisch und holt schmuck heraus, den ihr anlegt.

俄语

И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und was immer euch gegeben geworden ist, ist genuß und schmuck des diesseitigen lebens.

俄语

То, что даровано вам [в этом мире], - это всего лишь услады здешней жизни и ее [суетные] прикрасы.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und (erschaffen hat er) pferde, maultiere und esel zum reiten und zum schmuck.

俄语

[[Аллах подчинил вам коней, мулов и ослов, которых вы иногда используете в качестве верховых животных, а иногда - используете для украшения своего окружения. Всевышний не упомянул о том, что этих животных можно употреблять в пищу, потому что есть мясо мулов и ослов категорически запрещено, а мясо лошадей, как правило, не употребляют в пищу.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

das ganze jahr über können sie sich seine zeichnungen sowie jugendstilmöbel, keramik, glas und schmuck anschauen.

俄语

На протяжении круглого года здесь можно посмотреть его рисунки, мебель в стиле модерн, керамику, стекло и украшения.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

das personal darf keine offenen langen haare, lose kleidung oder schmuck (einschließlich ringe) tragen.

俄语

Персоналу не разрешается носить открытые длинные волосы, свободную одежду или украшения (включая кольца).

最后更新: 2013-02-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

schmücken

俄语

Ювелирное изделие

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,787,244,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認