您搜索了: steckt (德语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Russian

信息

German

steckt

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

da steckt etwas dahinter.

俄语

За этим что-то кроется.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

er steckt in großen schwierigkeiten.

俄语

У него большие неприятности.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

wo's einmal nicht drin steckt

俄语

ничего не получится

最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:

德语

ich verstehe, was für ein sinn dahinter steckt.

俄语

Я понимаю, что это значит.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

dahinter steckt eine zunehmende professionalität der datendiebe.

俄语

Это связано с растущим профессионализмом людей, занимающихся кражами данных.

最后更新: 2017-03-03
使用频率: 1
质量:

德语

ein räudiges schaf steckt die ganze herde an

俄语

Паршивая овца всё стадо портит

最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:

德语

der teufel steckt im detail, wie ihr alle wisst.

俄语

Чёрт кроется в деталях, как вы все знаете.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

es steckt nicht im spiegel, was man im spiegel sieht

俄语

На зеркало нечего пенять, коли рожа крива

最后更新: 2009-06-05
使用频率: 1
质量:

德语

darin steckt nichts beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.

俄语

Всевышний упомянул о райских яствах, напитках, прекрасных ложах и прочих удовольствиях, которые можно было выразить эпитетом «сады благодатные». Тем не менее, Всевышний предпочел более детально описать райские прелести, дабы правоверные еще сильнее стремились снискать благоволение своего Господа.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

die wirtschaft steckt in einer krise, und tatsächlich ist der konsum geschrumpft.

俄语

Экономика находится в кризисе, и, действительно, потребление снизилось.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

darin steckt keine heimtückische beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.

俄语

Всевышний упомянул о райских яствах, напитках, прекрасных ложах и прочих удовольствиях, которые можно было выразить эпитетом «сады благодатные». Тем не менее, Всевышний предпочел более детально описать райские прелести, дабы правоверные еще сильнее стремились снискать благоволение своего Господа.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

weiß gott denn nicht besser bescheid über das, was im inneren der weltenbewohner steckt?

俄语

Не знает ли Бог того, что в сердцах у этих людей?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

jetzt hat allah euch erleichterung gewährt. und er wußte, daß in euch schwäche steckt.

俄语

Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас слабость; И если среди вас - сто терпеливо-стойких, Им - победить две сотни человек!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.

俄语

Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

weiß allah denn nicht besser bescheid über das, was'in den brüsten der weltenbewohner steckt?

俄语

Не знает ли Бог того, что в сердцах у этих людей?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

darin greifen sie untereinander nach einem becher, der nicht zu unbedachter rede verleitet und in dem nichts sündhaftes steckt.

俄语

В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

anstelle eines jecken, der einen stift in den pistolenlauf eines terroristen steckt, zeigt der mottowagen nun einen clown der einen stift gießt.

俄语

Мы хотим, чтобы для всех гостей, граждан и участников карнавал выдался радостным, веселым и беззаботным.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

als er sie nun mit ihrem bedarf ausgestattet hatte, steckte er das trinkgefäß in das gepäck seines bruders.

俄语

Вы - воры». [[Йусуф распорядился отмерить по одному верблюжьему вьюку для каждого брата, в том числе для Беньямина, а затем положил в тюк своего младшего брата чашу, которую используют для питья или отмеривания зерна.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,488,113 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認