来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
• reduzierung von umweltrisiken und um weltverschmutzung mit grenzüberschreitenden auswirkungen.
• снижение трансграничных экологических опасностей и загрязнения окружающей среды.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abschnitte 11 und 12 enthalten genauere informationen zu gesundheitsgefahren, symptomen und umweltrisiken.
Разделы 11 и 12 содержат более подробную информацию по опасности для здоровья, симптомам и рискам для окружающей среды.
最后更新: 2013-02-17
使用频率: 2
质量:
参考:
die eu und russland sind auch partner bei der bekämpfung von umweltproblemen in der europäischen region und bemühen sich u.a. darum, die grenzübergreifende luftverschmutzung zu verringern, die umweltrisiken bei industrieunfällen zu mindern, die verschmutzung von regionalmeeren wie der ostsee, der barentssee und dem schwarzen meer zu bekämpfen sowie das anfällige Ökosystem nordeuropas wie auch naturgebiete, bedrohte arten und die biologische vielfalt zu schützen.
ЕС и Россия также являются партнерами в решении экологических проблем европейского региона, включая работу по снижению трансграничного загрязнения воздуха, снижению рисков от несчастных случаев на производстве, очистке морей региона, таких как Балтийское, Баренцево и Черное море, охране восприимчивой окружающей среды Северной Европы и защите территорий, не затронутых деятельностью человека, биологических видов, находящихся под угрозой исчезновения, и разнообразия биологических форм жизни.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: