来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die konservierung von fleisch durch räuchern, trocknen oder salzen kann zur bildung von karzinogenen führen.
Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
ausfließendes produkt kann zur bildung eines films auf der wasseroberfläche führen, der den sauerstoffaustausch verringert und das absterben von organismen zur folge haben kann.
Разливающийся продукт может образовать плёнку на поверхности воды, что снижает кислородный обмен и может привести к гибели организмов.
最后更新: 2013-02-18
使用频率: 3
质量:
参考:
der kampf der kurden in der türkei führte zur bildung von bewaffneten widerstandstruppen wie zum beispiel in den 1970er jahren die kurdische arbeiterpartei (pkk). diese besteht sowohl aus männern als auch frauen bis in die führungsränge.
В Турции эта борьба привела к созданию в 1970-х Курдской рабочей партии (КРП), где должности до самых высших чинов занимали как мужчины, так и женщины.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
der zugang zur bildung sollte erweitert werden, indem zwischen den verschiedenen bildungsgängen horizontal und vertikal "brücken" gebaut und somit hindernisse auf dem weg zu höherer bildung beseitigt sowie gleiche bildungs- und entwicklungschancen für alle gewährleistet werden.
Помимо этого, необходимо открыть доступ к получению квалификаций, создавая для этого горизонтальные и вертикальные подходы посредством систем профессионального образования и обучения, удаляя любые препятствия на пути получения образования и обучения более высокого уровня и создавая мосты между различными образовательными потоками.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
es ist von entscheidender bedeutung, dass umweltverschmutzung in den zielen für nachhaltige entwicklung der vereinten nationen enthalten sein wird, um eine nachhaltige entwicklung auch nach ablauf der millennium-entwicklungsziele dieses jahres zu gewährleisten. die ziele beinhalten unter anderem armutsreduzierung, förderung einer nachhaltigen landwirtschaft, einen gleichberechtigten zugang zur bildung und vieles mehr.
Чрезвычайно важно убедиться, что борьба с загрязнением включена в Цели устойчивого развития ООН , которые рассматривают достижение развития устойчивости в будущем после истечения нынешних Целей развития Тысячелетия в этом году и включают такие темы, как устранение бедности, помощь устойчивому сельскому хозяйству, обеспечение равного образования и другие.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。