来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
haltet euch nicht selbst für klug. vergeltet niemand böses mit bösem. fleißigt euch der ehrbarkeit gegen jedermann.
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vergeltet nicht böses mit bösem oder scheltwort mit scheltwort, sondern dagegen segnet, und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den segen erbet.
не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны,чтобы наследовать благословение.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ruft viel wider babel, belagert sie um und um, alle bogenschützen, und laßt keinen davonkommen! vergeltet ihr, wie sie verdient hat; wie sie getan hat, so tut ihr wieder! denn sie hat stolz gehandelt wider den herr, den heiligen in israel.
Созовите против Вавилона стрельцов; все, напрягающие лук, расположитесь станом вокруг него, чтобы никто не спасся из него; воздайте ему по делам его; как он поступал, так поступите и с ним, ибо он вознесся против Господа, против Святаго Израилева.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: