您搜索了: verstellen (德语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Russian

信息

German

verstellen

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

handräder zum verstellen der getriebestufen

俄语

Маховик для регулировки ступеней передачи

最后更新: 2013-06-11
使用频率: 1
质量:

德语

in einem örtlichen pub versuchte ich später, mich zu verstellen.

俄语

Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

德语

sie sah sich jetzt häufig, fast dauernd, dazu genötigt, sich zu verstellen.

俄语

Ей часто, почти всегда, приходилось теперь притворяться.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

sie lassen sich mit dem jeweiligen handrad über den gesamten verstellbereich hinweg fein verstellen.

俄语

Их можно точно переставлять маховиком по всему диапазону регулирования.

最后更新: 2013-11-07
使用频率: 1
质量:

德语

sie m\xfcssen das systemverwalterpasswort eingeben, damit sie die systemzeit verstellen d\xfcrfen.

俄语

В разделе Параметры можно установить появление даты. Имеется также регулятор Неточности. Степени неточности невозможно описать в документации, поэкспериментируйте сами. В разделе Цвета вы можете выбрать цвета и шрифт часов.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

diesen schwellenwert verändern sie, indem sie den regler verstellen oder einen der beiden pfeile auf der linken seite der leiste benutzen.

俄语

Значение порога можно установить перетаскиванием ползунка или нажатием стрелок вверх/ вниз, расположенных справа от ползунка.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

darum ist es auch nicht ein großes, wenn sich seine diener verstellen als prediger der gerechtigkeit; welcher ende sein wird nach ihren werken.

俄语

а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

steckankerstifte (12) lösen und mit hilfe des beiliegenden zargenabschnitts (muster) des verkleidteils (2) verstellen und fixieren.

俄语

Ослабить штифты соединительного анкера (12) и переместить с помощью прилагаемого отрезка рамы (образец) облицовочной детали (2) и зафиксировать.

最后更新: 2013-09-19
使用频率: 1
质量:

德语

die liberale partei erklärte die ehe für eine einrichtung, die sich überlebt habe und unbedingt umgestaltet werden müsse, und wirklich machte das eheleben stepan arkadjewitsch wenig vergnügen und nötigte ihn dazu, zu lügen und sich zu verstellen, was doch seiner natur sehr zuwider war.

俄语

Либеральная партия говорила, что брак есть отжившее учреждение и что необходимо перестроить его, и действительно, семейная жизнь доставляла мало удовольствия Степану Аркадьичу и принуждала его лгать и притворяться, что было так противно его натуре.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

als du noch nicht da warst und das noch nicht da war«, sagte er mit einem blick auf ihren leib, den sie verstand, »da verwandte ich alle meine kräfte auf die arbeit; aber jetzt vermag ich das nicht, und darüber schäme ich mich; ich arbeite genauso, wie wenn ich ein aufgegebenes pensum absolvieren müßte; ich verstelle mich ...«

俄语

Когда тебя не было и не было еще этого, -- сказал он со взглядом на ее живот, который она поняла, -- я все свои силы клал на дело; а теперь не могу, и мне совестно; я делаю именно как заданный урок, я притворяюсь...

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,708,256 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認