您搜索了: wachsende (德语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Russian

信息

German

wachsende

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

wachsende b nteresse v eruflichem i mit b

俄语

м инте р растущую з на ч и мо о нальны про фесси

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die debatte unterstreicht außerdem das wachsende bewusstsein für tierrechte in der Öffentlichkeit.

俄语

Также делается упор на большую сознательность общественности в отношении прав животных.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

eine starke und weiter wachsende gegenbewegung formte sich schnell innerhalb der netzgemeinschaft.

俄语

В сетевом сообществе быстро сформировалось сильное и всё ещё растущее анти-движение.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

das ergebnis sind wachsende armut, sowie immer größere unterschiede zwischen arm und reich.

俄语

В результате повышается уровень бедности, а вместе с тем и разница между бедными и богатыми .

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

德语

bei einem protestmarsch zum weltfrauentag 2012 wollen aktivisten auf die wachsende zahl der frauenmorde aufmerksam machen.

俄语

В марте 2012 года, к Международному женскому дню, активисты обратили внимание на растущее число убийств женщин.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

der international wachsende it-sicherheitsexperte möchte mit dieser kooperation die marktdurchdringung in der schweiz weiter vorantreiben.

俄语

Для пользователей мининоутбуков антивирусные программы теперь доступны в нормальном разрешении: Компания avira подготовила для этих устройств автоматически настраиваемые виды экрана вирусных программ.

最后更新: 2017-03-03
使用频率: 1
质量:

德语

die haushalte der arbeitsministerien reichen kaum aus, um die arbeitslosigkeit zu verwalten und für die wachsende zahl von arbeitslosen ausreichende leistungen zu erbringen.

俄语

Изменения в Финансировании

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

unsere unterschiedliche und wachsende gemeinschaft von 350 autoren und Übersetzern kommt aus allen teilen der welt und bringt einem globalen leserkreis zuverlässige perspektiven lokaler ereignisse.

俄语

Наше разнообразное и растущее сообщество, состоящее из 350 писателей и переводчиков со всех концов мира, обеспечивает глобальной аудитории объективный взгляд на местные события.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

dies kommt vor allem durch eine wachsende öffentliche forderung nach besserer luftqualität sowie durch medienberichte, die die Öffentlichkeit detailliert auf entsprechende gesundheitsrisiken aufmerksam machen.

俄语

Выражение вошло в обиход несколько лет назад, по большей части из-за возросшей потребности в лучшем качестве воздуха и барабанного боя СМИ, описывающих всевозможные риски для здоровья человека.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

es gibt eine wachsende globale bewegung von projekten für technologie und digitalen medien, die dazu dienen soll regierungstransparenz, rechenschaftspflicht und öffentliche teilhabe in politischen prozessen zu fördern.

俄语

В последнее время произошло расширение и увеличение числа проектов, связанных с глобальным движением технологий и цифровых медиа. Проекты направлены на достижение прозрачности в работе правительств, их подотчетности и привлечение общественности к участию в политических процессах.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

diese schnell wachsende bewegung fordert ein ende der gewalt an mädchen und frauen sowie ihre gleichstellung und gleichberechtigung und möchte ein gemeinsames signal setzen, um möglichst viele menschen für dieses thema zu sensibilisieren.

俄语

Данное движение, число сторонников которого постоянно растет, требует покончить с насилием в отношении девочек и женщин, а также обеспечить женщинам равенство и равноправие. Цель данной кампании – «подать знак» к всеобщему действию и привлечь внимание как можно большего числа людей к этой проблеме.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

das russische innenministerium ist über die wachsende anzahl von fällen besorgt, in denen personen bei dem versuch ein einzigartiges selfie zu machen verletzt oder sogar getötet werden. jeder dieser fälle hätte verhindert werden können.

俄语

В МВД России обеспокоены участившимися случаями, когда человек травмируется или гибнет при попытке сделать уникальное селфи, ведь каждый из них можно было предотвратить.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

nachbarländer, die in gewaltsame konflikte verstrickt sind, schwache staaten, in denen organisierte kriminalität gedeiht, zerrüttete gesellschaften oder explosionsartig wachsende bevölkerungen in grenzregionen sind für europa allemal probleme.

俄语

С А с е д З , в А в Я е ч е н н 6 е в к А н у Я З к т 6 с п р З ) е не н З е ) нас З Я З я , с Я а б 6 е г А суда р с т в а с п р А + в е т а ю щ ей А р г а н З зА в а н нА й п р ес т у п нАс т ь ю , р а с с т р А е н н 6 е Абщества ЗЯЗ в с п Я ес к З р А с т а нас е Я е н З я в б Я З з З ее г р а н З + я все этА с А з дает п р А б Я е ) 6 д Я я С в р А п 6 .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es kommt jedoch oftvor, dass ein staat zur erfüllung seiner investitionspflichten mehr ausgibt als er einnimmt – und dies giltinsbesondere für die schnell wachsende wirtschaft in den neuen mitgliedsländern, so dass ein höheres haushaltsdefizit nicht immer schlecht sein muss.

俄语

Это особенно относится к быстро растущимэкономикам новых стран-членов ЕС, и это означает, что превышение дефицита государственногобюджета не всегда плохо.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die verschiedenheit und heterogenität der qualitätssysteme,der mangel an referenzsystemen und die unterschiedlichkeit der regelungen in den einzelnen mitgliedstaatenhaben ebenfalls zur fragmentierung der dienstleistungen beigetragen. dennoch verzeichnen die testeinrichtungen eine wachsende nachfrage nach gentests, während eine weite verbreitung von wahrscheinlichkeitstests und pharmakogenetische tests für die zukunft zu erwarten sind.

俄语

Это вызвано отсутствием как структуризации, так и взаимодействия на европейском уровне, а такжеотсутствием процесса выработки общеевропейских целей, направленных на обеспечение качественныхуслуг всем гражданам в будущем и в настоящее время.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

"es hat uns wieder gezeigt, dass unser team mit der erforschung und entwicklung unserer lösungen auf dem richtigen weg ist und wir unsere kunden vor der stetig wachsenden bedrohung durch viren und malware zuverlässigen schutz bieten können." avira antivir premium ist ab sofort in der neuen version 8 im handel oder direkt im avira online-shop ( www.avira.de/onlineshop ) ab 19,95 euro erhältlich.

俄语

Заботливое обращение с данными является внутренним процессом фирмы с малой степенью наружной видимости и в соответствии с ограниченной контролируемостью.

最后更新: 2017-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,687,547 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認