您搜索了: übertragungsvereinbarungen (德语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

保加利亚语

信息

德语

Übertragungsvereinbarungen

保加利亚语

Споразумения за възлагане

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

einnahmen aus Übertragungsvereinbarungen gemäß artikel 8;

保加利亚语

приходи от споразуменията за възлагане, посочена в член 8;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die meisten mittel werden durch Übertragungsvereinbarungen indirekt verwaltet.

保加利亚语

По-голямата част от бюджетните кредити се управлява непряко чрез споразумения за делегиране на правомощия.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

dazu will die kommission mit der agentur eine oder mehrere Übertragungsvereinbarungen schließen.

保加利亚语

За целта Комисията възнамерява да сключи с Агенцията едно или повече споразумения за делегиране на правомощия.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

ein team aus mindestens fünf bis zehn vollzeitäquivalenten wird benötigt, um die administrative und technische durchführung der Übertragungsvereinbarungen zu kontrollieren.

保加利亚语

Необходим е един екип от най-малко пет до десет ЕПЗ за контрол на административното и техническото изпълнение на споразуменията за делегиране на правомощия.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

der ausschuss wird über die zwischen der union, vertreten durch die kommission, und der agentur für das europäische gnss zu schließenden Übertragungsvereinbarungen unterrichtet.

保加利亚语

Комитетът бива информиран за споразуменията за делегиране на правомощия, които трябва да се сключат от Съюза, представляван от Комисията, и Европейската агенция за ГНСС.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

auch sollte die verordnung bestimmungen über die planung und durchführung der gmes-maßnahmen enthalten, unter anderem über die Übertragungsvereinbarungen sowie die vergabe von aufträgen und finanzhilfen.

保加利亚语

Той трябва да съдържа също така разпоредбите относно планирането и провеждането на дейностите на ГМОСС, включително правилата относно споразуменията за делегиране и за възлагането на поръчки и отпускането на безвъзмездни средства.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

damit die kommission als vertreterin der union ihre kontrollbefugnis umfassend ausüben kann, sollten diese Übertragungsvereinbarungen insbesondere die allgemeinen bedingungen für die verwaltung der der agentur für das europäische gnss zur verfügung gestellten mittel beinhalten.

保加利亚语

Тези споразумения за делегиране следва да включват общите условия за управление на финансовите средства, отпуснати на Европейската агенция за ГНСС, за да може като представител на Съюза Комисията да упражнява в пълна степен правомощията си за контрол.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

eine klare aufgabenteilung zwischen den einzelnen an den programmen galileo und egnos beteiligten rechtsträgern zu gewährleisten und zu diesem zweck, insbesondere durch Übertragungsvereinbarungen, der agentur für das europäische gnss die aufgaben nach artikel 14 absatz 2 und der esa die aufgaben nach artikel 15 zu übertragen;

保加利亚语

осигурява ясно разделение на задачите между отделните институции и субекти, участващи в програмите „Галилео“ и egnos, и възлага на Европейската агенция за ГНСС и ЕКА задачите, посочени съответно в член 14, параграф 2 и член 15, по-специално чрез споразумения за делегиране;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

wenn der agentur gemäß dieser verordnung finanzmittel in form von darlehen, Übertragungsvereinbarungen oder verträgen zur verfügung gestellt werden, so sollte dies nicht dazu führen, dass bereits aus anderen innerstaatlichen, europäischen oder internationalen quellen unterstützte aktivitäten der agentur doppelt finanziert werden.

保加利亚语

Предоставянето от Агенцията на финансови средства под формата на безвъзмездни средства, споразумения за делегиране или договори в съответствие с настоящия регламент не следва да води до двойно финансиране от други национални, европейски или международни източници.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

damit die kommission ihre kontrollbefugnis voll und ganz ausüben kann, sollte die Übertragungsvereinbarung insbesondere die allgemeinen bedingungen für die verwaltung der der esa zur verfügung gestellten mittel beinhalten.

保加利亚语

Споразумението за делегиране следва по-специално да включва общите условия за управление на финансовите средства, отпуснати на ЕКА, за да може Комисията да упражнява в пълна степен правомощията си за контрол.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,309,969 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認