来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sondern ihr tut unrecht und übervorteilt, und solches an den brüdern!
Не знаете ли, че вашите тела са части на Христа? И тъй, да отнема ли от Христа частите Му и да ги направя части на блудница? Да не бъде?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
habe ich aber etwa jemand übervorteilt durch derer einen, die ich zu euch gesandt habe?
защото, при все че Той биде разпнат в немощ, но пак живее чрез Божията сила. И ние също сме немощни в Него, но ще сме живи с Него чрез Божията сила спрямо вас.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.
Вие сте нашето писмо, написано в сърдцата ни, узнавано и прочитано от всичките човеци;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
fasset uns: wir haben niemand leid getan, wir haben niemand verletzt, wir haben niemand übervorteilt.
Защото скръбта по Бога докарва спасително покаяние, което не причинява разкаяние; но светската скръб докарва смърт.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
darum ist das gesetz ohnmächtig, und keine rechte sache kann gewinnen. denn der gottlose übervorteilt den gerechten; darum ergehen verkehrte urteile.
Затова, законът е отслабнал, И правосъдието не излиза към победа; Защото нечестивите окръжават праведния, Та правосъдието излиза извратено.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
deshalb sollten wir auch wissen, was wir kaufen, und nicht übervorteilt werden, und deshalb sollten wir auch die möglichkeit haben, es uns anders zu überlegen.
Редно е да знаем за какво плащаме, да не се чувстваме измамени и да имаме възможност да променим избора си.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ich habe titus ermahnt und mit ihm gesandt einen bruder. hat euch etwa titus übervorteilt? haben wir nicht in einem geist gewandelt? sind wir nicht in einerlei fußtapfen gegangen?
Изпитвайте себе си, дали сте във вярата; опитвайте себе си. Или за себе си не познавате ли че Христос е във вас, освен ако сте порицани;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: