您搜索了: regierte (德语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Bulgarian

信息

German

regierte

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

保加利亚语

信息

德语

da hadad starb, regierte samla von masrek.

保加利亚语

Като умря Адад, възцари се вместо него Самла, от Марсека.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und salomo regierte zu jerusalem über ganz israel vierzig jahre.

保加利亚语

И Соломон царува в Ерусалим над целия Израил четиридесет години.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und er weidete sie auch mit aller treue und regierte mit allem fleiß.

保加利亚语

Така той ги пасеше според незлобието на сърцето си, И ги водеше с изкуството на ръцете си.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

einundzwanzig jahre alt war zedekia, da er könig ward. und regierte elf jahre zu jerusalem

保加利亚语

Седекия бе двадесет и една години на възраст когато се възцари и царува единадесет години в Ерусалим.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und regierte einundvierzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß maacha, eine tochter abisaloms.

保加利亚语

и царува в Ерусалим четиридесет и една година. Името на майка му бе Мааха, Авесаломова дъщеря.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

dreiundzwanzig jahre alt war joahas, da er könig ward. und regierte drei monate zu jerusalem;

保加利亚语

Иоахаз бе двадесет и три години на възраст когато са възцари, и царува три месеца в Ерусалим.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

manasse war zwölf jahre alt, da er könig ward, und regierte fünfundfünfzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß hephzibah.

保加利亚语

Манасия бе дванадесет години на възраст, когато се възцари, и царува петдесет и пет години в Ерусалим; а името на майка му бе Ефсива.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

fünfundzwanzig jahre alt war er, da er könig ward, und regierte neunundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß joaddan von jerusalem.

保加利亚语

Той бе двадесет и пет години на възраст когато се възцари, и царува двадесет и девет години в Ерусалим. И името на майка му бе Иоадана, от Ерусалим.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und er war sechzehn jahre alt, da er könig ward, und regierte zweiundfünfzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß jecholja von jerusalem.

保加利亚语

Той беше шестнадест години на възраст когато се възцари, и царува петдесет и две години в Ерусалим; и името на майка му бе Ехолия, от Ерусалим.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

der labour party, die zu beginn der finanzkrise im jahr 2007 regierte, gelang es nicht, ein abgleiten der britischen wirtschaft in die rezession zu verhindern.

保加利亚语

Лейбъристката партия беше на власт през 2007 г., когато настъпи финансовата криза, но не успя да предотврати навлизането на икономиката в рецесия.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

zweiundzwanzig jahre alt war amon, da er könig ward, und regierte zwei jahre zu jerusalem. seine mutter hieß mesullemeth, eine tochter des haruz von jotba.

保加利亚语

Амон бе двадесет и две години на възраст, когато се възцари, и царува две години в Ерусалим; а името на майка му бе Месулемета, дъщеря на Аруса от Иотева.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und josaphat regierte über juda und war fünfunddreißig jahre alt, da er könig ward, und regierte fünfundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß asuba, eine tochter silhis.

保加利亚语

Така Иосафат царуваше над Юда. Той бе тридесет и пет години на възраст, когато се възцари и царува двадесет и пет години в Ерусалим; а името на майка му беше Азува, дъщеря на Силея.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

einundzwanzig jahre alt war zedekia, da er könig ward, und regierte elf jahre zu jerusalem. seine mutter hieß hamutal, eine tochter jeremia's von libna.

保加利亚语

Седекия бе двадесет и една гидина на възраст, когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим; а името на майка му бе Амитала, дъщеря на Еремия от Ливна.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

zweiunddreißig jahre alt war er, da er könig ward, und regierte acht jahre zu jerusalem und wandelte, daß es nicht fein war. und sie begruben ihn in der stadt davids, aber nicht in der könige gräbern.

保加利亚语

Той беше тридесет и две години на възраст, когато се възцари, и царува в Ерусалим осем години; и пресели се неоплакан; и погребаха го в Давидовия град, обаче не в царските гробища.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

2.4 die korruption im sinne des unrechtmäßigen, mangelhaften oder missbräuchlichen regierens auf lokaler, regionaler und nationaler ebene hat in verschiedenen ländern zugenommen, namentlich in ländern mit hohen armutsraten und ganz besonders in diktatorisch regierten ländern.

保加利亚语

2.4 Корупцията, определяна като незаконно, несигурно и неправомерно управление на местно, регионално и национално равнище, се е развила в различни страни, по‑конкретно в страните с по-високи равнища на бедност, но е още по-изразена в страните с диктаторски режими.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,553,598 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認