来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rotbarsch
Бибани морски
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
kleiner rotbarsch
Норвежки бибан
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
rotbarsch (demersal)
Морски костур
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
rotbarsch (tief, pelagisch)
Морски костур
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
über ein fangverbot für rotbarsch im nafo-gebiet 3ln für schiffe unter der flagge eines mitgliedstaats der europäischen union
за забрана на риболова на морски костур в зона 3ln на nafo от страна на плавателни съдове под флага на държава — членка на Европейския съюз
ab diesem zeitpunkt untersagen die mitgliedstaaten die gezielte fischerei auf rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch durch schiffe unter ihrer flagge.
От тази дата държавите-членки забраняват целевия риболов на морски костур от кораби, плаващи под тяхно знаме.
thunfisch, kabeljau, schwarzer seehecht, rotbarsch oder schwertfisch sind aufgrund ihres hohen handelswertes gegenstand einer intensiven illegalen fischerei.
Тонът,атлантическата треска, патагонският кликач, морският костуририбата-меч са предмет на интензивен незаконен риболовпоради високата си търговска стойност.
die im rahmen anderer fischereien getätigten beifänge von rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch dürfen 1 % der gesamtfangmenge an bord des betreffenden schiffs nicht überschreiten.
Корабите ограничават своя прилов на морски костур при други риболовни дейности до максимум 1 % от общия улов, задържан на борда.
der rat billigte Änderungen an einer verordnung zur festlegung der fangmöglichkeiten für wittling, scholle, makrele, kabeljau, rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch und roten thun für 2010.
Съветът одобри изменения на регламента за определяне на възможностите за риболов за 2010 г. за меджид, писия, скумрия, атлантическа треска, морски костур и червен тон.
bestimmte von der fischereikommission für den nordostatlantik (neafc) beschlossene technische maßnahmen, einschließlich listen empfindlicher meeresökosysteme und spezifischer technischer maßnahmen für die fischerei auf blauleng und rotbarsch gemäß den neafc-empfehlungen 05:2013, 19:2014, 01:2015 und 02:2015, in unionsrecht umzusetzen und
транспониране в правото на Съюза на някои технически мерки, приети от Комисията за риболова в североизточните части на Атлантическия океан (neafc), включително списъци на уязвими морски екосистеми и специфични технически мерки, свързани с риболов на синя молва и морски костур, определени в препоръки 05:2013, 19:2014, 01:2015 и 02:2015 от neafc; както и