来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und soll zum sündopfer für das haus nehmen zwei vögel, zedernholz und scharlachfarbene wolle und isop,
А за очистването на къщата нека вземе две птичета, кедрово дърво, червена вълна и исоп;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
deine lippen sind wie eine scharlachfarbene schnur und deine rede lieblich. deine wangen sind wie der ritz am granatapfel zwischen deinen zöpfen.
Устните си като червена прежда, И устата ти прекрасни; Челото ти под булото е Като част от нар;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
und soll gebieten dem, der zu reinigen ist, daß er zwei lebendige vögel nehme, die da rein sind, und zedernholz und scharlachfarbene wolle und isop.
тогава свещеникът да заповяда да вземат за очищаемия две живи чисти птичета, кедрово дърво, червена вълна и исоп;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
und soll nehmen das zedernholz, die scharlachfarbene wolle, den isop und den lebendigen vogel, und in des geschlachteten vogels blut und in das frische wasser tauchen, und das haus siebenmal besprengen.
да вземе кедровото дърво, исопа, червената вълна и живото птиче, и да ги натопи в кръвта на закланото птиче и в текущата вода, и да поръси къщата седем пъти.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
und soll den lebendigen vogel nehmen mit dem zedernholz, scharlachfarbener wolle und isop und in des vogels blut tauchen, der über dem frischen wasser geschlachtet ist,
После да вземе живото птиче, кедровото дърво, червената вълна и исопа и да натопи тях и живото птиче в кръвта на закланото над текущата вода птиче;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: