您搜索了: schutzziele (德语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Bulgarian

信息

German

schutzziele

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

保加利亚语

信息

德语

der investitionsschutz im rahmen eines iia, das den einsatz von isds vorsieht, sollte eindeutig auf die folgenden vier wesentlichen schutzziele beschränkt werden:

保加利亚语

Въпреки това защитата на инвеститорите в рамките на МИС, а с това и възможността за използване на УСИД, би трябвало ясно да се ограничи само до четири форма на защита по същество, а именно:

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

betreffen einen bestimmten audiovisuellen mediendienst auf abruf, der die unter ziffer i genannten schutzziele beeinträchtigt oder eine ernsthafte und schwerwiegende gefahr einer beeinträchtigung dieser ziele darstellt;

保加利亚语

предприети срещу определена аудиовизуална медийна услуга по заявка, която накърнява посочените в подточка i) цели или може сериозно и тежко да накърни тези цели;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

treibhausgasemissionen entstehenweitgehend durch energieproduk tionund -verbrauch. daher kommt der energiepolitik große bedeutung beider verwirklichung der klima -schutzziele zu.

保加利亚语

Емисиите на парникови газове седължат до голяма степен на използването и производството на енергия.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dies würde voraussetzen, dass Ökosysteme so weit wiederhergestellt werden, dass sie resilienter und ihre wichtigsten dienstleistungen erhalten werden, gleichzeitig aber auch schutzziele verwirklicht und den mitgliedstaaten die anpassung an den klimawandel ermöglicht wird.

保加利亚语

Такъв подход би допринесъл за възстановяване на екосистемите във възможно най-голяма степен, така че да се повиши тяхната устойчивост и да се развият ключовите услуги, които те предоставят, като същевременно се постигнат природозащитните цели и се подпомогне адаптацията на държавите-членки към климатичните промени.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

(1) für bergwälder, die in hohem maß den eigenen standort oder vor allem siedlungen, verkehrsinfrastrukturen, landwirtschaftliche kulturflächen und Ähnliches schützen, verpflichten sich die vertragsparteien, dieser schutzwirkung eine vorrangstellung einzuräumen und deren forstliche behandlung am schutzziel zu orientieren.

保加利亚语

1. По отношение на планинските гори, които предоставят висока степен на защита на местностите, където растат, и преди всичко на селищата, транспортната инфраструктура, обработваемата земя и други подобни земи договарящите се страни се задължават да предоставят предимство на предпазната функция на тези гори, като насочат тяхното лесотехническо управление по посока запазване на тази им функция.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,180,251 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認