您搜索了: warenzusammenstellungen (德语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

保加利亚语

信息

德语

warenzusammenstellungen

保加利亚语

Комплекти

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

德语

warenzusammenstellungen, aus geweben und garn

保加利亚语

Употребявани дрехи и други употребявани артикули

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

德语

andere konfektionierte spinnstoffwaren; warenzusammenstellungen; altwaren und lumpen

保加利亚语

Други конфекционирани текстилни артикули; асортименти; парцали и употребявани облекла и текстилни артикули

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

andere konfektionierte spinnstoffwaren; warenzusammenstellungen; altwaren und lumpen; ausgenommen:

保加利亚语

Други конфекционирани текстилни артикули; комплекти; парцали и употребявани облекла и текстилни артикули; парцали; с изключение на:

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei der berechnung der erstattungen für warenzusammenstellungen und aus der bearbeitung hervorgegangene erzeugnisse wird jeder bestandteil getrennt berücksichtigt.

保加利亚语

За изчисляването на възстановяванията, приложими към асортиментите и изделията, всеки компонент се счита за отделен продукт.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

warenzusammenstellungen im sinne der allgemeinen auslegungsvorschrift 3 zum harmonisierten system gelten als ursprungserzeugnisse, wenn alle bestandteile ursprungserzeugnisse sind.

保加利亚语

Комплектите съгласно определението в общо правило за тълкуване 3 от Хармонизираната система се разглеждат като комплекти с произход, когато всички съставящи ги продукти са с продукти с произход.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

es ist daher erforderlich, für die festsetzung der erstattung für gemische, warenzusammenstellungen und aus der bearbeitung hervorgegangene erzeugnisse besondere vorschriften zu erlassen.

保加利亚语

Необходимо е да се приемат специални разпоредби за определянето на възстановяването, приложимо за примесите, асортиментите и изделията.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

diese kann bei bestimmten gemischen, warenzusammenstellungen und aus der bearbeitung hervorgegangenen erzeugnissen zur gewährung einer ausfuhrerstattung führen, die über dem wirtschaftlich gerechtfertigten betrag liegt.

保加利亚语

За някои примеси, асортименти и изделия тази класификация може да доведе до предоставяне на възстановяване, по-голямо от икономически оправданата сума.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

büstenhalter (auch warenzusammenstellungen für den einzelverkauf, bestehend aus büstenhalter und einem slip bzw. einer anderen unterhose), auch aus gewirken oder gestricken

保加利亚语

Сутиени и бюстиета, дори трикотажни или плетени

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

die absätze 1 und 2 finden keine anwendung auf mischungen, warenzusammenstellungen und aus der bearbeitung hervorgegangene erzeugnisse, für die besondere berechnungsregeln gelten.

保加利亚语

Параграфи 1 и 2 не се прилагат по отношение на примесите, асортиментите и изделията, за които са предвидени специални правила за изчисляване.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

cpa 13.92.16: textilwaren zur innenausstattung, a.n.g.; warenzusammenstellungen aus geweben und garnen zum herstellen von teppichen, tapisserien u. Ä.

保加利亚语

cpa 13.92.16: Други текстилни изделия за домакинството н.в.д; асортименти, съставени от тъкани и от конци за изработване на килими, гоблени и подобни текстилни изделия

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,095,270 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認