来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dabei ist er der hartnäckigste widersacher .
Но те са най-свирепи в разпрата .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
und dabei ist er der streitsüchtigste widersacher .
Но те са най-свирепи в разпрата .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
und siehe da , er ist ein offenkundiger widersacher !
А ето го - явен противник !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
doch er machte mich nicht zu einem widerspenstigen widersacher !
И не ме стори Той горделив , непокорен .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
das sind zwei widersacher , die miteinander über ihren herrn streiten .
Тези са двама противници , които спорят за своя Господ .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
die lippen meiner widersacher und ihr dichten wider mich täglich.
Думите на ония, които се подигат против мене, и кроежите им против мене цял ден.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
er erschuf den menschen aus nutfa , so war er ein erklärter widersacher .
Той сътвори човека от частица сперма и ето го - явен противник !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
nein ; sie werden einst ihre verehrung leugnen und derer widersacher sein .
Ала не ! Ще отрекат служенето на тях и ще им станат противници .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
er war auch gütig seinen eltern gegenüber , und er war kein widerspenstiger widersacher .
и нежен с родителите си . И не бе насилник , непокорник .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
( wir sind ) zwei widersacher , von denen der eine den anderen unterdrückt hat .
Ние сме двама спорещи , единият от които ощети другия .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
sondern ein schreckliches warten des gerichts und des feuereifers, der die widersacher verzehren wird.
Защото ви е нуждно търпение, та, като извършите Божията воля, да получите обещаното.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
er hat den menschen aus einem samentropfen erschaffen , und doch ist er sogleich ein deutlicher widersacher .
Той сътвори човека от частица сперма и ето го - явен противник !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
ach gott, wie lange soll der widersacher schmähen und der feind deinen namen so gar verlästern?
До кога, Боже, противникът ще укорява? До века ли врагът ще хули името Ти?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
denn ich will euch mund und weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen können noch widerstehen alle eure widersacher.
защото Аз ще ви дам тъй мъдро да отговорите*(Гръцки: Уста и мъдрост.), щото всичките ви противници ще бъдат безсилни да ви противостоят или противоречат.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"fürwahr, unser widersacher ist verschwunden; und sein Übriggelassenes hat das feuer verzehrt."
Не бяха ли погубени въстаналите против нас, И огън погълна останалите от тях?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mit heilsamem und untadeligem wort, auf daß der widersacher sich schäme und nichts habe, daß er von uns möge böses sagen.
да не злословят никого, да не бъдат крамолници, да бъдат нежни и да показват съвършена кротост към всички човеци.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sieht denn der mensch nicht , daß wir ihn aus einem samentropfen erschaffen haben , und doch ist er sogleich ein deutlicher widersacher .
Не вижда ли човекът , че Ние го сътворихме от частица сперма ? А ето го - явен противник !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
so die bösen, meine widersacher und feinde, an mich wollen, meine fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.
Когато се приближиха при мене злосторници, Противниците ми и неприятелите ми, За да изядат плътта ми, Те се спънаха и паднаха.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wirst du aber seiner stimme hören und tun alles, was ich dir sagen werde, so will ich deiner feinde feind und deiner widersacher widersacher sein.
Но ако слушаш внимателно гласа му, и вършиш всичко каквото говоря, тогава Аз ще бъда неприятел на твоите неприятели и противник на твоите противници.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
da aber die widersacher juda's und benjamins hörten, daß die kinder der gefangenschaft dem herrn, dem gott israels, den tempel bauten,
А неприятелите на Юда и на Вениамина, като чуха, че върналите се от плена строели храма на Господа Израилевия Бог,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: