来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3.3 vorausschätzung des siedlungsabfallaufkommens einschließlich behandlungskapazitäten in den abfallbewirtschaftungsplänen
3.3. a települési hulladék keletkezésére és a kezelési kapacitásra vonatkozó előrejelzés a hulladékgazdálkodási tervben
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
format fÜr die mitteilungen Über die annahme und Über wesentliche Änderungen von abfallbewirtschaftungsplÄnen
a hulladÉkgazdÁlkodÁsi tervek elfogadÁsÁra És lÉnyegi mÓdosÍtÁsaira vonatkozÓ tÁjÉkoztatÁsok formÁtuma
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
iii) um sicherzustellen, daß die verbringung im einklang mit den abfallbewirtschaftungsplänen steht.
iii. annak biztosítására, hogy a szállítmányok összhangban legyenek a hulladékgazdálkodási tervekkel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zur festlegung eines formats für die mitteilungen über die annahme und die wesentliche Änderung von abfallbewirtschaftungsplänen und abfallvermeidungsprogrammen
a hulladékgazdálkodási tervek és a hulladékmegelőzési programok elfogadására és lényegi módosításaira vonatkozó tájékoztatások formátumának megállapításáról
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
weitere entwicklung und beginn der umsetzung von abfallbewirtschaftungsplänen, beginn des baus einer anlage zur behandlung und sicheren lagerung von gefährlichen abfällen.
a hulladékkezelési tervek továbbfejlesztése és végrehajtásuk megkezdése, valamint a veszélyes hulladék kezelésére és biztonságos ártalmatlanítására alkalmas létesítmény építésének megkezdése.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
b) die geplante deponie ist mit dem oder den einschlägigen abfallbewirtschaftungsplänen nach artikel 7 der richtlinie 75/442/ewg in einklang.
b) a hulladéklerakó projekt legyen összhangban a 75/442/egk irányelv 7. cikkében meghatározott vonatkozó hulladékkezelési tervvel vagy tervekkel;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
( 3 ) die mitgliedstaaten können die erforderlichen maßnahmen ergreifen, um das verbringen von abfällen, das ihren abfallbewirtschaftungsplänen nicht entspricht, zu unterbinden .
(3) a tagállamok intézkedhetnek annak érdekében, hogy megakadályozzák annak a hulladéknak a mozgását, amely nincs összhangban a hulladékgazdálkodási terveikkel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
förderung wirtschaftlich und umweltpolitisch nachhaltiger investitionen in die abfallwirtschaft, insbesondere durch aufstellung von abfallbewirtschaftungsplänen gemäß der richtlinie 2008/98/eg über abfälle und gemäß der abfallhierarchie.
gazdasági és környezeti szempontból fenntartható beruházások előmozdítása a hulladékágazatban, különösen hulladékgazdálkodási tervek kidolgozása révén, a 2008/98/ek irányelvvel és a hulladékgazdálkodási hierarchiával összhangban.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
die mitgliedstaaten übermitteln der kommission die angaben zur annahme und zu wesentlichen Änderungen von abfallbewirtschaftungsplänen und abfallvermeidungsprogrammen gemäß den artikeln 28 und 29 der richtlinie 2008/98/eg unter verwendung der formate in den anhängen i und ii dieses beschlusses.
a tagállamok a 2008/98/ek irányelv 28. és 29. cikke szerinti hulladékgazdálkodási tervek és hulladékmegelőzési programok elfogadására és lényegi módosításaira vonatkozó tájékoztatásaikat az e határozat i. és ii. mellékletében megállapított formátumot követve küldik meg a bizottságnak.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
abweichend von der genannten verordnung sollten die mitgliedstaaten eingehende abfallverbringungen zu verbrennungsanlagen, die als verwertung eingestuft sind, begrenzen dürfen, wenn infolgedessen erwiesenermaßen inländische abfälle beseitigt werden müssten oder abfälle in einer weise zu behandeln wären, die nicht mit ihren abfallbewirtschaftungsplänen vereinbar ist.
a rendelettől eltérve a tagállamok korlátozhatják a hasznosításra szolgáló létesítménynek minősülő hulladékégetőkbe irányuló bejövő hulladékszállítmányokat, ha megállapításra került, hogy emiatt a tagállamon belül keletkezett hulladékot ártalmatlanítani kellene, vagy azt olyan módon kellene kezelni, amely nem felel meg a hulladékgazdálkodási terveiknek.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
(1) für jeden hafen ist im benehmen mit den beteiligten parteien, insbesondere den hafenbenutzern oder deren vertretern, unter berücksichtigung der anforderungen der artikel 4, 6, 7, 10 und 12 ein geeigneter abfallbewirtschaftungsplan aufzustellen und durchzuführen.
(1) az érintett felekkel, különösen a kikötőket használókkal vagy azok képviselőivel egyetértésben a 4., 6., 7., 10. és 12. cikkben meghatározott követelményekre tekintettel megfelelő hulladékgazdálkodási terveket kell kidolgozni és végrehajtani.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: