来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
koordination ist dabei ausschlaggebend.
e tekintetben különösen fontos szerephez jut az uniós erőfeszítések összehangolása.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ausschlaggebend ist nun die praktische durchführung.
ami a leginkább számít, az a végrehajtás.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ausschlaggebend indes ist die wirtschaftliche realität.
a meghatározó tényező azonban a gazdasági valóság.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ausschlaggebend ist eine verbesserte und anerkannte ausbildung.
javítani kell és el kell ismerni a rendelkezésre bocsátott képzéseket.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
welche kriterien sind für die verteilung ausschlaggebend?
mely módon határozzák meg az elosztást?
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ausschlaggebend dafür waren insbesondere folgende feststellungen:
ez a következtetés elsősorban a következő észrevételeken alapul:
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
die zusammenschaltung ist für die ausübung der solidarität ausschlaggebend.
az összekapcsolás a szolidaritás döntő eszköze.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
für eine erfolgreiche förderung sind folgende schlüsselfaktoren ausschlaggebend:
a sikeres támogatás legfontosabb tényezői a következők:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
qualität ist daher für die wirksamkeit der richtlinie ausschlaggebend.
következésképpen a minőség az irányelv hatékonyságának alapvető tényezője.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die faktoren, die für die herabsetzung des agrarteilbetrags ausschlaggebend sind.
a mezőgazdasági alkotóelem csökkentését meghatározó tényezőket.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
bei dieser auswahl waren folgende spezifische kriterien ausschlaggebend:
ez a választás a következő konkrét szempontokon alapul:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
weder eines noch mehrere dieser kriterien sind notwendigerweise ausschlaggebend.
eezek közül a tényezők közül egy vagy több megléte nem szükségszerűen ad döntő iránymutatást.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
effiziente Überwachungsmechanismen sind ausschlaggebend für die erfolgreiche umsetzung der strategie:
a hatékony nyomon követési mechanizmusok kulcsfontosságúak a stratégia sikeres végrehajtása szempontjából.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ein hohes fue-niveau ist für unsere künftige wettbewerbsfähigkeit ausschlaggebend.
a magas szintű kutatás és fejlesztés létfontosságú jövőbeli versenyképességünk szempontjából.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
c) für die beurteilung eines beobachtungspunktes sind folgende kriterien ausschlaggebend:
c) a megfigyelési pont alkalmasságát a következő szempontok alapján vizsgálják:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
für das starke monetäre wachstum ist zunehmend das vorherrschende niedrige zinsniveau ausschlaggebend.
az erős monetáris növekedésben egyre inkább vezető szerepet játszik a jelenlegi alacsony kamatszint.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 4
质量:
bei voneinander abweichenden ergebnissen sind die mit den gemeinschaftlichen verfahren erhaltenen ergebnisse ausschlaggebend.
eltérő eredmények esetén a közösségi módszerekkel kapott eredmények elsőbbséget élveznek.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ereignisse wie diese sind ausschlaggebend, zumal junge leute eine ungemein wichtige interessengruppe sind.
a mostanihoz hasonló események óriási jelentőségűek, hiszen a fiatalok hatalmas nyomást gyakorló csoportot jelentenek.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
darin wurde untersucht, welche wesentlichen aspekte für die lebensqualität älterer menschen ausschlaggebend sind.
a dokumentum az idősek életminőségét meghatározó fő szempontokat elemezte.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ausschlaggebend hierfür waren keine dauerhaften ausgabenkürzungen, sondern vor allem ein unerwartet gutes wachstum.
ennek fő oka inkább a vártnál jobb növekedési adatokban rejlik, mint a kiadások tartós csökkentésében.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量: