来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
optionen für ein biodiversitätskonzept und biodiversitätsziel der eu für die zeit nach 2010
a biológiai sokféleséggel kapcsolatos lehetséges uniós koncepciók és célkitűzések a 2010 utáni időszakra
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
optionen für ein biodiversitätskonzept und biodiversitätsziel der eu für die zeit nach 2010 (mitteilung)
a biológiai sokféleséggel kapcsolatos lehetséges uniós koncepciók és célkitűzések a 2010 utáni időszakra (közlemény)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
beide defizite korrelieren miteinander, sie müssen durch das neue biodiversitätskonzept gelöst werden.
a két hiányosság összefügg, megoldásukhoz új koncepcióra van szükség a biológiai sokféleséggel kapcsolatban.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das neue biodiversitätskonzept muss diese lücken füllen und später integraler bestandteil dieser strategie werden.
a biológiai sokféleséggel kapcsolatos új koncepciónak pótolnia kell ezeket a hiányosságokat, és később a stratégia szerves részét kell hogy képezze.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.9 das zu entwickelnde neue biodiversitätskonzept muss darstellen, mit welchen instrumenten und politischen veränderungen man diese analysierten defizite abzustellen gedenkt.
4.9 a biológiai sokféleséggel kapcsolatban kidolgozandó új stratégiában szerepelnie kell, hogy milyen eszközökkel és politikai átalakulásokkal tervezik az elemzett hiányosságok megszüntetését.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mitteilung der kommission an das europäische parlament, den rat, den europäischen wirtschafts- und sozialausschuss und den ausschuss der regionen: optionen für ein biodiversitätskonzept und biodiversitätsziel der eu für die zeit nach 2010
a bizottság közleménye az európai parlamentnek, a tanácsnak, az európai gazdasági és szociális bizottságnak és a régiók bizottságának – a biológiai sokféleséggel kapcsolatos lehetséges uniós koncepciók és célkitűzések a 2010 utáni időszakra
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sie haben daher die langfristige vision und das ambitiöse ziel, die von der kommission in ihrer mitteilung „optionen für ein biodiversitätskonzept und biodiversitätsziel der eu für die zeit nach 2010“6 vorgeschlagen wurden, befürwortet.
ezért támogatták „a biológiai sokféleséggel kapcsolatos lehetséges uniós koncepciók és célkitűzések a 2010 utáni időszakra” című bizottsági közleményben6 javasolt hosszú távú elképzelést és nagyra törő kiemelt célkitűzést.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
unter randnummer 14 der schlussfolgerungen des europäischen rates vom 26. märz 2010 (euco 7/10) heißt es wie folgt: „es ist dringend notwendig, den anhaltenden tendenzen beim verlust an biologischer vielfalt und bei der degradation der Ökosysteme entgegenzuwirken. der europäische rat verpflichtet sich auf das langfristige biodiversitätskonzept bis 2050 und das biodiversitätsziel bis 2020, die in den schlussfolgerungen des rates vom 15. märz 2010 dargelegt sind.“
az európai tanács 2010. március 26-i következtetéseinek (euco 7/10) 14. szakasza rögzíti: „sürgető szükség van a biológiai sokféleség csökkenésével, valamint az ökoszisztémák pusztulásával kapcsolatban megfigyelhető tendenciák megfordítására. az európai tanács elkötelezett a biológiai sokféleséggel kapcsolatos hosszú távú, 2050-ig szóló elképzelés, valamint a 2010. március 15-i tanácsi következtetésekben meghatározott, 2020-ra vonatkozó célkitűzés megvalósítása mellett.”.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量: