来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er trug noch einen zopf, um den ein schwarzes band geschlungen war.
mialatt evett, a mártáscseppek folyton potyogtak a szájából.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
um den hals hatte ich ein kleines, seidenes tuch geschlungen; ich hatte auch handschuhe.
nyakamban van egy kis selyemkendő, kesztyűm is van.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
sofort wurde die oeffnung erweitert, und robert flog aus den armen seiner schwester in die lady helena's. um seinen körper war ein langes phormiumseil geschlungen.
a lyukat pillanatok alatt kiszélesítették, s robert előbb nővére, majd lady helena karjába repült. teste köré hosszú vászonfű kötél volt tekerve.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
sie war in das klarste weiß gekleidet; eine bernsteinfarbene schärpe war über schultern und brust geschlungen, an der seite geknüpft, und in langen fransen bis an den saum des kleides herabfallend.
tiszta fehérbe volt öltözve. a mellén keresztbe font, borostyánkőszínű, széles, hosszú szalag, a derekán oldalt megkötve, rojtos végével hosszan omlott alá a habosfehér ruhán.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
die süße empfindung seiner nähe vermählte sich mit den alten gelüsten; und wie staubkörner, die der wind aufjagt, umtanzten sie diese gefühle zusammen mit dem leisen dufte und betäubten ihr die seele. ein paarmal öffnete sie weit die nasenflügel, um -- stoßweise -- den frischen geruch der girlanden einzuatmen, die um die säulen geschlungen waren.
lehúzta keztyűjét, s megtörölte a kezét; aztán zsebkendőjével szellőztette az arczát, s mialatt érezte, hogy halántékán milyen hevesen lüktet az ér, hallotta a tömeg mozgolódásának a hangját, meg a tanácsos úrét, a ki tovább kántálta a mondanivalóját. Így szólt:
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: