来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
staphylokokken : nachweis des nichtvorhandenseins an 1 g der eiprodukte;
staphylococcus: nem lehet jelen a tojástermékek 1 grammjában,
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
salmonellä : nachweis des nichtvorhandenseins an 25 g oder ml der eiprodukte;
szalmonella: nem lehet jelen a tojástermékek 25 grammjában vagy ml-ében;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
"- staphylococcus aureus: nachweis des nichtvorhandenseins an 1 g der eiprodukte;".
"– staphylococcus aureus: nem lehet jelen a tojástermékek 1 grammjában."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
analysemethoden, einschließlich der messgrenzen, für den nachweis des nichtvorhandenseins von verunreinigungen in natürlichen mineralwässern;
olyan vizsgálati módszerek, amelyek lehetővé teszik a természetes ásványvizek szennyeződés-mentességének megállapítását, ideértve a kimutatási határok megállapítását is;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das empfohlene schema zur Überwachung der nierenfunktion unter berücksichtigung des vorhandenseins oder des nichtvorhandenseins von zusätzlichen risikofaktoren für nierenfunktionsstörungen,
a vesefunkcióellenőrzés javasolt gyakorisága a vesebetegségre hajlamosító egyéb kockázati tényezők megléte vagy hiánya alapján kerül meghatározásra
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
- analysemethoden, einschließlich der meßgrenzen, für den nachweis des nichtvorhandenseins von verunreinigungen in natürlichen mineralwässern;
- olyan vizsgálati módszerek, amelyek lehetővé teszik a természetes ásványvizek szennyeződés-mentességének megállapítását, ideértve a kimutatási határok megállapítását is,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3. name und menge des antiseptikums und/oder antibiotikums, falls vorhanden, bzw. angabe des nichtvorhandenseins,
3. amennyiben antiszeptikumot, vagy antibiotikumot alkalmaznak, akkor annak neve és mennyisége, illetve annak feltüntetése, ha nincs ilyen;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
angesichts des nichtvorhandenseins derartiger bestimmungen in den richtlinien spricht sich der ausschuss dagegen aus, dass die ausgetauschten daten auch verarbeitet werden dürfen.
amennyiben a szóban forgó irányelvek erről nem rendelkeznek, ellenzi a kicserélt adatok feldolgozását.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
infolge der ergebnisse der gemäß der entscheidung 2002/757/eg durchgeführten amtlichen erhebungen zeigt sich, dass zur bestätigung des nichtvorhandenseins eines schadorganismus an spezifischen spezies anfälliger pflanzen während der wachstumsphase jährlich mindestens zwei amtliche untersuchungen am erzeugungsort erforderlich sind.
a 2002/757/ek határozat alapján végzett hivatalos vizsgálatok alapján úgy tűnik, hogy a károsító szervezet iránt fogékony növények meghatározott fajait termesztési helyükön évente legalább kétszer kell vegetációs időszakuk alatt hivatalos vizsgálatnak alávetni, hogy a károsító szervezet hiányát bizonyossággal meg lehessen állapítani.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: