来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es ist nicht bekannt, ob bei patienten mit solchen erkrankungen die saquinavirspiegel möglicherweise im subtherapeutischen bereich liegen.
nincs tudomásunk arról, hogy ezekben a betegekben a szakinavir szubterápiás koncentrációt érne el.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
mit der kombination ritonavir 100 mg zweimal täglich zusammen mit saquinavir 1000 mg zweimal täglich werden über einen zeitraum von 24 stunden saquinavirspiegel erreicht, die gleich oder höher sind als die, die mit saquinavir 1200 mg dreimal täglich ohne ritonavir erreicht werden.
11 a 2×100 mg/ nap ritonavir és 2×1000 mg/ nap szakvinavir adásakor, 24 óra alatt érvényesülő szisztémás szakvinavir- expozíció a monoterápiaként, 3×1200 mg dózisban adott szakvinavir adása után észlelhetőhöz hasonló, ill. azt meghaladja.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
patienten, die auf ritonavir-geboostetes invirase stabil eingestellt sind und eine gleichzeitige behandlung mit einem arzneimittel benötigen, welches den saquinavirspiegel erhöhen kann, oder patienten, die arzneimittel einnehmen, welche den saquinavirspiegel erhöhen können, und eine gleichzeitige gabe von ritonavir-geboostetem invirase benötigen, wenn keine alternative behandlung zur verfügung steht und der nutzen die risiken überwiegt:
ritonavirrel támogatott invirase kezeléssel egyensúlyban lévő betegek, akiknél a szakinavir expozíciójának pontenciális megnyúlását okozó gyógyszer együttadása szükséges, vagy a szakinavir-expozíció pontenciális megnyúlását okozó gyógyszert szedő betegeknél, akiknél ritonavirrel támogatott invirase kezelés szükséges, és alternatív kezelés nem elérhető, valamint az előnyök meghaladják a kockázatokat:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: