来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ihren tweets kann man unter @lizzieg1 folgen.
alamat tweeter-nya @lizzieg1.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ihm gebührt, daß man ihn fürchtet, und ihm gebührt zu vergeben.
dia (allah) adalah tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-nya dan berhak memberi ampun.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
gold und glas kann man ihr nicht vergleichen noch um sie golden kleinod wechseln.
emas atau kaca halus tak dapat berbanding dengannya, tak dapat dibayar dengan jambangan kencana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fängt man ihn wohl vor seinen augen und durchbohrt ihm mit stricken seine nase?
siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
von dem tag an hieß man ihn jerubbaal und sprach: baal rechte mit ihm, daß er seinen altar zerbrochen hat.
karena yoas berkata, "biar baal sendiri melawan gideon, sebab ia telah membongkar mezbahnya," maka semenjak itu orang menamakan gideon "yerubaal"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dies, weil sie sagen: "gegen uns kann man der schriftunkundigen wegen nicht vorgehen".
yang demikian itu lantaran mereka mengatakan: "tidak ada dosa bagi kami terhadap orang-orang ummi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da sprach laban: der haufe sei heute zeuge zwischen mir und dir (daher heißt man ihn gilead)
kata laban kepada yakub, "timbunan batu ini akan menjadi peringatan bagi kita berdua." itulah sebabnya tempat itu dinamakan galed
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da aber elisa gestorben war und man ihn begraben hatte, fielen die kriegsleute der moabiter ins land desselben jahres.
tak lama kemudian elisa meninggal dan dikuburkan. pada masa itu gerombolan-gerombolan moab biasanya menyerang negeri israel sekali setahun
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
an ihren früchten sollt ihr sie erkennen. kann man auch trauben lesen von den dornen oder feigen von den disteln?
kalian akan mengenal mereka dari hasil perbuatannya. belukar berduri tidak mengeluarkan buah anggur, dan semak berduri tidak menghasilkan buah ara
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sondern sollst ihn erwürgen. deine hand soll die erste über ihm sein, daß man ihn töte, und darnach die hand des ganzen volks.
dia harus dilempari batu sampai mati. engkau yang harus mulai melempari dia, diikuti oleh seluruh rakyat. orang yang bersalah itu harus dibunuh, sebab ia mau menjauhkan kamu dari tuhan allahmu yang membebaskan kita dari perbudakan di mesir
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sprach delila zu simson: siehe, du hast mich getäuscht und mir gelogen; nun, so sage mir doch, womit kann man dich binden?
lalu kata delila kepada simson, "ah, kau bohong! kau hanya mempermainkan saya. ayolah, ceritakan kepada saya dengan apa kau dapat diikat!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
6:21 und den topf, darin es gekocht ist, soll man zerbrechen. ist's aber ein eherner topf, so soll man ihn scheuern und mit wasser spülen.
periuk tanah yang dipakai untuk merebus daging kurban itu harus dipecahkan. kalau yang dipakai periuk logam, periuk itu harus digosok lalu dibersihkan dengan air
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
es ist keine frömmigkeit, wenn ihr eure angesichter in richtung osten oder westen wendet; frömmigkeit ist vielmehr, daß man an allah glaubt, den jüngsten tag, die engel, das buch und die propheten und vom besitz obwohl man ihn liebt den verwandten gibt, den waisen, den armen, dem sohn des weges, den bettlern und (für den freikauf von) sklaven, daß man das gebet verrichtet und die zakah entrichtet. es sind diejenigen, die ihr versprechen einhalten, wenn sie es gegeben haben; und diejenigen, die in elend, not und in kriegszeiten geduldig sind; sie sind es, die wahrhaftig und gottesfürchtig sind.
bukanlah menghadapkan wajahmu ke arah timur dan barat itu suatu kebajikan, akan tetapi sesungguhnya kebajikan itu ialah beriman kepada allah, hari kemudian, malaikat-malaikat, kitab-kitab, nabi-nabi dan memberikan harta yang dicintainya kepada kerabatnya, anak-anak yatim, orang-orang miskin, musafir (yang memerlukan pertolongan) dan orang-orang yang meminta-minta; dan (memerdekakan) hamba sahaya, mendirikan shalat, dan menunaikan zakat; dan orang-orang yang menepati janjinya apabila ia berjanji, dan orang-orang yang sabar dalam kesempitan, penderitaan dan dalam peperangan. mereka itulah orang-orang yang benar (imannya); dan mereka itulah orang-orang yang bertakwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。