来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich habe nicht die absicht ihnen das ergebnis mitzuteilen.
sizinle sonucu paylaşma niyetinde değilim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wohlzutun und mitzuteilen vergesset nicht; denn solche opfer gefallen gott wohl.
İyilik yapmayı, sizde olanı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.
sizlere öylesine gönülden bağlanmıştık ki, sizinle yalnız tanrının müjdesini değil, kendi canlarımızı da paylaşmaya razıydık. Çünkü sizi o denli çok sevdik!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
(3) fähigkeit zum erkennen von situationen, in denen sie nicht in der lage wären, die gefährdung ohne hilfe zu beurteilen, und ihre fähigkeit, den unterstützungsbedarf mitzuteilen.
(3) risklerin, yardım alınmadan yeterince değerlendirilmesinin mümkün olmadığı durumları belirleme yeteneği, daha fazla yardım alınması ihtiyacı konusunda tavsiye verebilme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(3)erhebt die kommission beim gerichtshof klage gemäß artikel iii-265, weil sie der auffassung ist, dass der betreffende staat gegen seine verpflichtung verstoßenhat, maßnahmen zur umsetzung eines europäischen rahmengesetzes mitzuteilen, sokann sie, wenn sie dies für angemessen hält, den gerichtshof in demselben verfahrenersuchen, gegen den betreffenden mitgliedstaat die zahlung eines pauschalbetrags oder zwangsgelds zu verhängen, falls der gerichtshof einen verstoß feststellen sollte.
komite, avrupa parlamentosu’nun, bakanlar konseyi’nin veya komisyon’un talebi üzerine başkanıtarafından toplantıya çağırılır.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: