来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wenn er will, läßt er den wind sich legen, so daß sie nun bewegungslos auf der wasserfläche stehenbleiben.
denizlerde dağlar gibi akıp giden gemiler de o'nun kudretinin ve hikmetinin delillerindendir. eğer o dilerse rüzgârı durdurur, gemiler de denizin üstünde durakalır.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
er verläßt sich auf sein haus, und wird doch nicht bestehen; er wird sich daran halten, aber doch nicht stehenbleiben.
ona tutunur, ama ağ taşımaz.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
wenn er will, läßt er den wind sich legen, so daß sie nun bewegungslos auf der wasserfläche stehenbleiben. darin sind zeichen für jeden, der sehr geduldig und sehr dankbar ist.
dilerse rüzgarı durdurur da denizin üstünde, öylece kalakalırlar; şüphe yok ki bunda, iyideniyiye sabreden ve çok şükreden herkese elbette deliller var.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und der fürst soll von draußen unter die halle des tors treten und bei dem pfosten am tor stehenbleiben. und die priester sollen sein brandopfer und dankopfer opfern; er aber soll auf der schwelle des tors anbeten und darnach wieder hinausgehen; das tor aber soll offen bleiben bis an den abend.
Önder dışarıdan eyvana girip kapı sövesinin yanında duracak. kâhinler onun yakmalık ve esenlik sunularını sunacaklar. Önder kapı eşiğinde tapındıktan sonra çıkıp gidecek. kapı akşama dek açık kalacak.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: