来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sie tun mir arges um gutes, mich in herzeleid zu bringen.
gibalusan nila ako ug dautan tungod sa maayo, aron sa pagpaguol sa akong kalag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und man wird die herrlichkeit und die ehre der heiden in sie bringen.
ilang pagadad-on ngadto niini ang himaya ug kadungganan sa kanasuran.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ist's ein lämmlein, soll er's vor den herrn bringen
kong siya maghalad ug nating carnero alang sa iyang halad, igahalad kini niya sa atubangan ni jehova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.
ug kon mamunga kini sa sunod tuig, maayo hinoon; apan kon dili man, nan, putlon mo na lang.`"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
denn sie werden dir langes leben und gute jahre und frieden bringen;
kay ang kadugayon sa mga adlaw, ug mga tuig sa kinabuhi, ug pakigdait, sila igadugang kanimo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ich will euch wohl unter die rute bringen und euch in die bande des bundes zwingen
ug kamo pasung-on ko ilalum sa akong sungkod, ug dad-on ko kamo ngadto sa higot sa tugon;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn du schreibst mir betrübnis an und willst über mich bringen die sünden meiner jugend.
kay ikaw nagasulat man ug mga butang nga mapait batok kanako, ug nagapaani kanako sa kadautan sa akong pagkabatan-on:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und der priester, der gesalbt ist, soll blut vom farren in die hütte des stifts bringen
ug ang sacerdote nga dinihog magadala sa dugo sa lakeng vaca ngadto sa balong-balong nga pagatiguman.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und will euch bringen in die wüste der völker und daselbst mit euch rechten von angesicht zu angesicht.
ug kamo dad-on ko ngadto sa kamingawan sa mga katawohan, ug didto hukman ko kamo, sa nawong ug nawong.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sie gehen hin und weinen und tragen edlen samen und kommen mit freuden und bringen ihre garben.
siya nga magalakaw ug magahilak, dinala ang binhi nga igpupugas, sa walay duhaduha mobalik siya nga may kalipay, nga magadala uban sa iyang mga binangan nga humay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und die tiere richtet zu, daß sie paulus draufsetzen und bringen ihn bewahrt zu felix, dem landpfleger.
ug usab pagtagana kamog mga kabayo nga kasakyan ni pablo, ug ayoha siya ninyo paghatud ngadto kang felix nga gobernador."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sende dein licht und deine wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen berg und zu deiner wohnung,
oh ipadan-ag ang imong kahayag ug ang imong kamatuoran; pamandoa sila kanako: ipahatud nila ako ngadto sa imong bungtod nga balaan, ug ngadto sa imong mga tabernaculo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die anschläge eines emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln.
ang mga hunahuna sa makugihon nagapadulong ngadto sa pagkadagaya; apan ang tagsatagsa ka madalidalion nagadali lamang sa kawalad-on.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber ihr berge israels sollt wieder grünen und eure frucht bringen meinem volk israel; und es soll in kurzem geschehen.
apan kamo, oh mga bukid sa israel, kamo magpatuybo sa inyong mga sanga, ug mohatag sa inyong bunga sa akong katawohan nga israel; kay ania na sa haduol sila nga moanhi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
joseph aber, ihr mann, war fromm und wollte sie nicht in schande bringen, gedachte aber, sie heimlich zu verlassen.
ug si jose nga iyang bana, sanglit tawo man siyang matarung ug dili buot magpakaulaw kaniya, nakahunahuna sa pagpakigbulag kaniya sa hilum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und ihrer sünde innewird, die sie getan hat, die soll zum opfer eine ziege bringen ohne fehl für die sünde, die sie getan hat,
kong ang iyang sala nga iyang nabuhat, gipahibalo kaniya, nan magadala siya sa iyang halad ug usa ka kanding, usa ka baye nga walay ikasaway tungod sa iyang sala nga nabuhat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und die heiden, die da selig werden, wandeln in ihrem licht; und die könige auf erden werden ihre herrlichkeit in sie bringen.
pinaagi sa kahayag sa siyudad managpanglakaw ang mga nasud; ug ang mga hari sa yuta managdala sa ilang himaya ngadto niini,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und will sie gnädig ansehen, und will sie wieder in dies land bringen, und will sie bauen und nicht abbrechen; ich will sie pflanzen und nicht ausraufen,
kay itutok ko ang akong mga mata kanila alang sa kaayohan, ug dad-on ko sila pag-usab niining yutaa: ug akong tukoron sila, ug dili ko pagagub-on sila; ug itanum ko sila, ug dili ko paglukahon sila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so aber das weib dir nicht folgen will, so bist du dieses eides quitt. allein bringe meinen sohn nicht wieder dorthin.
ug kong ang babaye dili buot monunot kanimo makagawas ka niining akong panumpa, apan nga dili mo lamang ibalik didto ang akong anak nga lalake.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: