来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
denn er hat unser volk lieb, und die schule hat er uns erbaut.
kay siya nahigugma sa atong nasud ug gibuhatan kita niya sa atong sinagoga."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und sie gingen gen kapernaum; und alsbald am sabbat ging er in die schule und lehrte.
ug nangadto sila sa capernaum; ug dihadiha sa adlaw nga igpapahulay misulod siya sa sinagoga ug nagpanudlo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
er ging aber in die schule und predigte frei drei monate lang, lehrte und beredete sie vom reich gottes.
ug si pablo miadto sa sinagoga, ug sulod sa tulo ka bulan siya nagsultihan didto sa walay kokahadlok, nga nangatarungan ug nagpatoo kanila mahitungod sa gingharian sa dios.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und er kam gen ephesus und ließ sie daselbst; er aber ging in die schule und redete mit den juden.
ug sila nahiabut sa efeso, ug didto iyang gibiyaan sila, ug siya misulod sa sinagoga ug nakiglantugi sa mga judio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sie aber zogen weiter von perge und kamen gen antiochien im lande pisidien und gingen in die schule am sabbattage und setzten sich.
apan sila mibaktas gikan sa perge ug miabut sa antioquia sa kayutaan sa pisidia. ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay sila misulod sa sinagoga ug nanglingkod.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und er kam gen nazareth, da er erzogen war, und ging in die schule nach seiner gewohnheit am sabbattage und stand auf und wollte lesen.
ug siya miabut sa nazaret, diin didto siya magtubo; ug sumala sa iyang nabatasan, siya misulod sa sinagoga sa adlaw nga igpapahulay. ug siya mitindog aron sa pagbasa;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
es geschah aber an einem andern sabbat, daß er ging in die schule und lehrte. und da war ein mensch, des rechte hand war verdorrt.
ug sa lain na usab nga adlaw nga igpapahulay, sa paghisulod niya sa sinagoga ug nagpanudlo siya, didtoy usa ka tawo kinsang kamot nga too nakuyos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und er predigte in ihren schulen in ganz galiläa und trieb die teufel aus.
ug ang tibuok galilea gisuroy niya nga nagwali sulod sa ilang mga sinagoga ug nagpagula sa mga yawa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und bat ihn um briefe gen damaskus an die schulen, auf daß, so er etliche dieses weges fände, männer und weiber, er sie gebunden führte gen jerusalem.
ug nangayo kaniyag mga sulat ngadto sa mga sinagoga sa damasco, aron nga kon aduna didtoy iyang makaplagan nga mga iya niining dalana, mga lalaki o mga babaye, iyang mataral sila nga ginapos ngadto sa jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。