来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
du bist herrlicher und mächtiger denn die raubeberge.
mahimayaon ikaw ug halangdon, gikan sa kabukiran sa pangayam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herr, du bist gerecht, und dein wort ist recht.
matarung ikaw, oh jehova, ug matul-id ang imong mga paghukom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
von anbeginn steht dein stuhl fest; du bist ewig.
gilig-on ang trono mo sa kakaraanan: ikaw mao ang gikan sa walay katapusan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herr, du bist nahe, und deine gebote sind eitel wahrheit.
ikaw ania sa haduol, oh jehova, ug ang tanan mong mga sugo mga kamatuoran man.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.
kay ikaw mao ang usa ka dalangpanan alang kanako, usa ka malig-ong torre gikan sa kaaway.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du aber bleibest, wie du bist, und deine jahre nehmen kein ende.
apan ikaw mao sa gihapon, ug ang imong mga tuig walay katapusan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du bist allerdinge schön, meine freundin, und ist kein flecken an dir.
ikaw lunsay matahum, hinigugma ko; ug walay buling diha kanimo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
kay ikaw mao ang akong katabang, ug diha sa landong sa imong mga pako magakalipay ako.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die ruhmredigen bestehen nicht vor deinen augen; du bist feind allen Übeltätern.
ang mga mapahitas-on dili magatindog sa atubangan sa imong mga mata: nagadumot ikaw sa tanang mga mamumuhat sa kasal-anan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist christus, der sohn des lebendigen gottes.
ug kami nagatoo, ug among nasinati, nga ikaw mao ang balaan sa dios."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
daß auch abimelech zu ihm sprach: ziehe von uns, denn du bist uns zu mächtig geworden.
ug miingon si abimelech kang isaac: pahilayo ka kanamo; kay ikaw labi pa gayud nga gamhanan kay kanamo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und da geschah eine stimme vom himmel: du bist mein lieber sohn, an dem ich wohlgefallen habe.
ug gikan sa langit miabut ang usa ka tingog nga nag-ingon, "ikaw akong anak nga pinalangga; kanimo may kalipay ako."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
denn du bist nicht ein gott, dem gottloses wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
kay ikaw dili mao ang dios nga may kalipay diha sa kadautan: ang dautan dili magapuyo uban kanimo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.
ania karon, maanyag ikaw, gugma ko; ania karon, maanyag man ikaw; ang imong mga mata sama sa mga salampati.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ich aber will von deiner macht singen und des morgens rühmen deine güte; denn du bist mir schutz und zuflucht in meiner not.
apan magaawit ako mahatungod sa imong kusog; oo, magaawit ako sa makusog gayud mahatungod sa imong mahigugmaong-kalolot sa kabuntagon: kay ikaw mao ang akong hataas nga torre, ug usa ka dalangpanan sa adlaw sa akong kaguol.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.
ug sa pagkakita sa babaye kang samuel, siya misinggit sa usa ka hataas nga tingog; ug ang babaye misulti kang saul, nga nagaingon: nganong naglimbong ka kanako? kay ikaw mao si saul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und ob ich schon wanderte im finstern tal, fürchte ich kein unglück; denn du bist bei mir, dein stecken und dein stab trösten mich.
oo, bisan magalakaw ako latas sa walog sa landong sa kamatayon, ako walay kahadlok sa bisan unsa nga dautan; kay ikaw nagauban kanako; ang imong baras ug ang imong sungkod, kini nagapalig-on kanako.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn ich bin arm und elend; der herr aber sorgt für mich. du bist mein helfer und erretter; mein gott, verziehe nicht!
apan ako kabus ug hangul; bisan pa niana si jehova nagahunahuna kanako: ikaw mao ang akong katabang ug akong magbabawi; dios ko, ayaw paglangan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so tue doch, mein kind, also und errette dich, denn du bist deinem nächsten in die hände gekommen: eile, dränge und treibe deinen nächsten.
buhata kini karon, anak ko, ug gumawas ka sa imong kaugalingon, sanglit ikaw nagapus sa kamot sa imong isigkatawo: lakaw, magpaubos ka sa imong kaugalingon, ug magpakilooy sa imong isigkatawo;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
er aber sprach zu ihnen: wer saget ihr aber, daß ich sei? da antwortete petrus und sprach: du bist der christus gottes!
ug siya miingon kanila, "apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?" ug si pedro mitubag, "ang cristo sa dios."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。