来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und schlugen die übrigen entronnenen der amalekiter und wohnten daselbst bis auf diesen tag.
ויכו את שארית הפלטה לעמלק וישבו שם עד היום הזה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du sollst nicht stehen an den wegscheiden, seine entronnenen zu morden; du sollst seine übrigen nicht verraten zur zeit der angst.
ואל תעמד על הפרק להכרית את פליטיו ואל תסגר שרידיו ביום צרה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
laß sich versammeln und kommen miteinander herzu die entronnenen der heiden, die nichts wissen und tragen sich mit den klötzen ihrer götzen und flehen zu dem gott, der nicht helfen kann.
הקבצו ובאו התנגשו יחדו פליטי הגוים לא ידעו הנשאים את עץ פסלם ומתפללים אל אל לא יושיע׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
diese eure entronnenen werden dann an mich gedenken unter den heiden, da sie gefangen sein müssen, wenn ich ihr abgöttisches herz, so von mir gewichen, und ihre abgöttischen augen, so nach ihren götzen gesehen, zerschlagen habe; und es wird sie gereuen die bosheit, die sie durch alle ihre greuel begangen haben;
וזכרו פליטיכם אותי בגוים אשר נשבו שם אשר נשברתי את לבם הזונה אשר סר מעלי ואת עיניהם הזנות אחרי גלוליהם ונקטו בפניהם אל הרעות אשר עשו לכל תועבתיהם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: