来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich habe während der gesamten diskussion vertrauensvoll hier gesessen.
Μου είπαν πως αυτό δεν είναι σύμφωνο με τη συνήθη πρακτική και δεν μπορούσα να το κάνω.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich habe die fahrzeuge gesehen, ich habe selbst darin gesessen.
Έχω δει τα οχήματα και έχω επιβιβαστεί σε αυτά.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
bei den nürnberger kriegsverbrecherprozessen hatten die alliierten vorher nicht mit hitler am verhandlungstisch gesessen.
Θα αναφερθώ στο Παράρτημα σχετικά με τη Διεξαγωγή της Ώρας των Ερωτήσεων σύμφωνα με το Αρθρο 60 και ειδικότερα στην παράγραφο 7.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das ist die rich tige darstellung. ich habe die ganze zeit hier gesessen und dabei auf die uhr geschaut.
Το κύριο μέλημα της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ήταν η εξασφάλιση ενός ικανοποιητικού επιπέδου ασφαλείας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er hat sieben jahre in haft gesessen. er hatte ein herzleiden und mußte jetzt in der haft sterben.
Όπως φαίνεται όμως, η στάση μας δεν φέρνει αποτέλεσμα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vielleicht habe ich übertrieben, als ich vorhin sagte, daß wir als einzige auf der an klagebank gesessen hätten.
Αυτό είναι πράγμα διαφορετικό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
für einige, die eben noch hier gesessen haben, wäre es eigentlich ein guter hinweis, das zu hause zu tun.
Και μάλιστα για μερικούς που κάθονταν εδώ μέχρι πριν από λίγο θα ήταν μία καλή συμβουλή να το πραγματοποιήσουν αυτό στην πατρίδα τους.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
herr fuchs hat hier geduldig tag für tag gesessen und auf diese debatte gewartet. dies ist ein thema, das den binnenmarkt betrifft.
Εν πάση περιπτώσει, πρέπει να γνωρίζουμε σαφώς ότι οι οικονομικές δυνατότητες του προϋπολογισμού ΕΚΑΧ είναι περιορισμένες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diejenigen von uns, die während der letzten jahre in diesem parlament gesessen und dem rat zugehört haben, können diese frage beantworten.
Η επαγγελματική κατάρτιση πρέπει να βγεί από τη σκιά.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich habe vor wenigen tagen mit einigen mitarbeitern der kommission über die frage zusammen gesessen, wie wir in zukunft die zusammenarbeit von polizeibeamten organisieren und durch gemeinschaftsmittel subventionieren wollen.
Και εδώ θα θέλαμε να σας παρακαλέσουμε όπως ακολουθήσετε αυτά που είπαν δικαίως η caroline jackson και η εισηγήτρια.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich habe selbst lange zeit im haushaltsausschuß gesessen, und ich halte es nicht für angebracht, ge zwungen zu sein, einfach ein papier meines kollegen zu verlesen.
Σας το είπα: πρέπει να χρησιμοποιήσουμε ευρύτητα πνεύματος και ρεαλισμό για να προσπαθήσουμε να τους ευχαριστήσουμε όλους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich habe es jedoch mit peter duetoft zusammen geschrieben, der früher hier in der fraktion der christdemokraten gesessen hat und jetzt vizevorsitzender des eg-ausschusses im dänischen parlament ist.
Στην Ελβετία οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να ακούγεται η γνώμη τους σε δημοψηφίσματα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich habe selber in vielen fällen hier lange gesessen, um auf die antwort zu warten, und betrachte es als einen mangel an achtung vor diesem haus, wenn die abgeordneten sich nicht rechtzeitig einfinden.
Η Επιτροπή ανέλαβε να ελέγξει τα πράγματα και είναι τώρα σε θέση να παράσχει τις εξής πληροφορίες οι οποίες ισχύουν επίσης και για το θέμα το οποίο έθιξε ο κ. newman.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies ist die richtige einstellung, und auf diesem weg werden wir eine neue generation für un sere sache gewinnen, jüngere menschen, die zu beginn der debatte da draußen gesessen haben und die geschehnisse in diesem europäischen parlament verfolgt haben.
Ωστόσο, καταρτίστηκε ένα φιλόδοξο χρονοδιάγραμμα για τις σημαντικές συμφωνίες στην Κοινή Γεωργική Πολιτική, στα περιφερειακά και κοινωνικά ταμεία και στον προϋπολογισμό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das ist ganz klar. ich denke, daß jeder, der eine zeitlang in diesem parlament gesessen hat, weiß, daß unsere haltung dazu recht eindeutig war und daß wir die einbeziehung des eef in den haushalt unterstützen.
Η άποψη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι παρόμοια με εκείνη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
angesichts dessen, was sich heute vormittag abgespielt hat, glaube ich, daß wenn alle europäischen wähler auf der tribüne gesessen hätten, um einem etwaigen glücklichen ereignis beizuwohnen, dann wären sie vor scham und angesichts der lächerlichkeit gestorben.
Αυτή ήταν η εξήγηση που μας έδωσε η κυρία προεδρεύουσα εκείνης της στιγμής και η ολομέλεια αποφάσισε κατά συνέπεια.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als ich diese zusammenfassung der anklagepunkte sah, dachte ich: in diesem saal hätte wohl niemand mehr gesessen; wir wären schon längst alle festgenommen worden, wenn wir unter einem solchen regime hätten leben müssen; unser parlament hier hätte nicht mehr arbeiten können. das ist also offenbar die türkei, mit der wir verhandeln müssen!
Επιδεινώθηκε δε με τις σταλινικές ακρότητες, που συμπεριλάμβαναν εξορία χωρίς καμία διάκριση και καταπίεση της θρησκευτικής ελευθερίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: