来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wo ist er hingegangen?
Πού πήγε;
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
es war gut, dass du hingegangen bist.
Καλά έκανες και πήγες.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ich bin hingegangen und habe sie gefragt.
Θα πρέπει να το κάνετε κι εσείς, κάποτε.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ich bin zu diesem ausschuß der delegationsvorsitzenden hingegangen.
Πήγα στην επιτροπή των προέδρων των αντιπροσωπειών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jetzt sind noch etwa 35 000 da. wo sind die übrigen hingegangen?
Δεν είναι βέβαιο ότι θα μας δοθεί παρόμοια ευκαιρία ξανά.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in demselben ist er auch hingegangen und hat gepredigt den geistern im gefängnis,
δια του οποιου πορευθεις εκηρυξε και προς τα πνευματα τα εν τη φυλακη,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wir sind überall hingegangen und haben alles besichtigt, ohne daß unsere besuche vorbereitet waren.
Θα ήταν σαν να έλεγε στο Ιράν: σταματήστε επιτέλους να δολοφονείτε!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ihr wisset, daß ihr heiden seid gewesen und hingegangen zu den stummen götzen, wie ihr geführt wurdet.
Εξευρετε οτι ησθε εθνικοι, συρομενοι οπως εσυρεσθε προς τα ειδωλα τα αφωνα.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wir wollen eine zukunftsweisende regelung, in der man auch überzeugend nachkontrollieren kann, wo gewisse chemikalische produkte hingegangen sind.
Η Επιτροπή -την οποία εγώ εκπροσωπώ, εννοείται- θα λάβει υπόψη τις επιθυμίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο σχετικά με τις τροπολογίες που αφορούν το επίπεδο προστασίας και τις άλλες παρατηρήσεις που έκαναν οι κκ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im gegensatz zu einigen meiner vorredner bin ich hingegangen und habe die angelegenheit mit dem berichterstatter erörtert, der sich in einer sehr schwierigen lage befindet.
Μαθαίνω λοιπόν ότι όχι μόνο ο κ. beumer αλλά και όλο το ΡΡΕ αντιτίθεται σήμερα στην συμφωνηθείσα διαδικασία και ζητά από τις ειδικευμένες επιτροπές μας να επανεξετάσουν τους σχετικούς φακέλους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wenn es die absicht gewesen wäre, die beschäftigung wichtig zu nehmen, wäre man ja nicht hingegangen und hätte niedrige inflation und preisstabilität so hoch bewertet und die beschäftigung aus dem maastrichter vertrag her ausgehalten.
Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να απαντήσω - παρόλο που ανήκει στο πρόγραμμα μου - πόσο έχουμε προχωρήσει με την κάρτα υγείας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
und sind hingegangen und haben andern göttern gedient und sie angebetet (solche götter, die sie nicht kennen und die er ihnen nicht verordnet hat),
και υπηγαν και ελατρευσαν αλλους θεους και προσεκυνησαν αυτους, θεους τους οποιους δεν ηξευρον, ουδε εδωκεν εις αυτους
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ich bin zu ihm hingegangen, siehe da, er hatte überhaupt nicht zur kenntnis genommen, daß es hier eine neue regelung gibt, nämlich die einführung der logistik. er will das überdenken.
Μπορεί να στηρίξει τις προσπάθειες της κυβέρνησης και διάφορους τομείς της κοινωνίας των πολιτών, για να επιτευχθεί μια δίκαιη ειρήνη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
und da man die tore wollte zuschließen, da es finster war, gingen sie hinaus, daß ich nicht weiß, wo sie hingegangen sind. jagt ihnen eilend nach, denn ihr werdet sie ergreifen.
ενω δε εμελλε να κλεισθη η πυλη, οτε εσκοτασεν, οι ανδρες εξηλθον δεν εξευρω που υπηγον οι ανδρες τρεξατε ταχεως κατοπιν αυτων, διοτι θελετε προφθασει αυτους.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und will die leute, die meinen bund übertreten und die worte des bundes, den sie vor mir gemacht haben, nicht halten, so machen wie das kalb, das sie in zwei stücke geteilt haben und sind zwischen den teilen hingegangen,
Και θελω παραδωσει τους ανθρωπους τους αθετησαντας την διαθηκην μου, οιτινες δεν εξετελεσαν τους λογους της διαθηκης, την οποιαν εκαμον ενωπιον μου, οτε εσχισαν τον μοσχον εις δυο και επερασαν μεταξυ των τμηματων αυτου,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die union hat ihre aufgabe in berlin erfüllt, indem wir nicht nur mit der absicht, ein resultat zu erreichen, dort hingegangen sind, sondern uns auch als vermittler zwischen den vielerlei interessen betätigt und viel dazu beigetragen haben, daß die klimakonferenz nicht gescheitert ist.
Δεν λάβαμε απλώς μέρος ως σύνεδροι, αλλά διαδραματίσαμε και το ρόλο του μεσολαβητή μεταξύ των πολυάριύμων διαφορετικών συμφερόντων, βοηύώντας σε σημαντικό βαύμό να μην ναυαγήσει η Διάσκεψη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: