来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
förderung eines innovationsfreundlichen umfeldes
Προαγωγή ενός καινοτόμου επιχειρηματικού περιβάλλοντος
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gewährleistung eines gerechten und innovationsfreundlichen unternehmensumfelds
Διασφάλιση δίκαιου επιχειρηματικού περιβάλλοντος που προάγει την καινοτομία
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
förderung eines innovationsfreundlichen regelungs- und verwaltungsumfelds.
Την προώθηση ενός κανονιστικού και διοικητικού περιβάλλοντος που να ευνοεί την καινοτομία.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
förderung eines innovationsfreundlichen rechtlichen und ordnungspolitischen umfelds
Καλύτερος προσανατολισμός της έρευνας προς την καινοτομία
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4. förderung eines innovationsfreundlichen rechtlichen und ordnungspolitischen umfelds
Αλλά η βασική προσπάθεια πρέπει να καταβληθεί σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c) beiträge zu einem investitions- und innovationsfreundlichen rechtsrahmen
(iii) συμβάλλει στη διαμόρφωση ενός κανονιστικού περιβάλλοντος που εξασφαλίζει επενδύσεις και καινοτομία στον τομέα.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das eti sollte ein zentrales instrument in einem innovationsfreundlichen umfeld werden.
Το ΕΙΤ πρέπει να γίνει ένα σημαντικό μέσο σε αυτό το φιλικό προς την καινοτομία περιβάλλον.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
schaffung eines innovationsfreundlichen rechtsrahmens und eines innovationsfreundlichen umfelds der union;
δημιουργία ευνοϊκού περιβάλλοντος για την καινοτομία και προσέλκυσή της στο έδαφος της Ένωσης,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die notwendige vereinfachung der verwaltungsformalitäten durch die schaffung eines innovationsfreundlichen rechtlichen umfelds
η αναγκαιότητα διοικητικής απλοποίησης μέσω της δημιουργίας ευνοϊκού νομικού πλαισίου
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die europäische union hat ein großes interesse an einem innovationsfreundlichen und anpassungsfähigen internationalen regulierungssystem.
Ένα σύστημα κανονιστικών ρυθμίσεων που είναι προσαρμοστικό και δεκτικό στην καινοτομία είναι προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
so müssen die rahmenbedingungen und anreizmechanismen für die schaffung eines innovationsfreundlichen klimas weiter verbessert werden.
Γενικά, υpiο-γραίζεται ότι θα piρέpiει να δοθεί ιδιαίτερο βάρο στην piροώθηση τη εpiιχειρηατική piρωτοβουλία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der ewsa untersuchte ferner die rechtlichen und gesellschaftlichen rahmenbedingungen für ein innovationsfreudiges unternehmertum und einen innovationsfreundlichen markt.
Η ΕΟΚΕ εξέτασε επίσης το νομικό και κοινωνικό περιβάλλον σε σχέση με την καινοτομική επιχειρηματικότητα και μια φιλική προς την καινοτομία αγορά.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
erfolgreiche innovation hängt nicht nur von der qualität öffentlicher strategien ab, sondern auch von innovationsfreundlichen rahmenbedingungen.
Η επιτυχία στην καινοτομία δεν εξαρτάται μόνο από την ποιότητα των δημοσίων πολιτικών, αλλά και από ευνοϊκές για την καινοτομία πλαισιακές συνθήκες.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
analyse der den mitgliedstaaten zur verfügung stehenden möglichkeiten zu einer innovationsfreundlichen steuerpolitik (aktionslinie 7).
ανάλυση των υφιστάμενων μέσων των κρατών μελών για τη θέσπιση φορολογικών συστημάτων υπέρ της καινοτομίας (άξονας δράσης 7).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
besonderes augenmerk sollte auch auf die innovationsförderung im dienstleistungssektor und die förderung der schaffung eines innovationsfreundlichen umfelds für unternehmen gelegt werden.
Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει επίσης να δοθεί στη στήριξη των καινοτομιών του τομέα των υπηρεσιών και στη δημιουργία φιλικού προς τις καινοτομίες περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
dies wirft das problem des gewerblichen rechtsschutzes auf, der eine unerlässliche voraussetzung für die schaffung eines innovationsfreundlichen und damit innovationsfördernden gesamtkontextes darstellt.
— βελτίωση της συνοχής σε ευρωπαϊκό επίπεδο μεταξύ των οργάνων, των οργανισμών και των υπηρεσιών που έχουν ήδη δημιουργηθεί στα Κράτη μέλη για να εδραιώσουν τους δεσμούς μεταξύ της βιομηχανίας, της έρευνας, των χρηματοοικονομικών κλπ. ιδρυμάτων'
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die erleichterung gemeinsamer konzepte sowie grenzübergreifender und regionaler tätigkeit sowie der vernetzung innerhalb der gesamten eu kann zur entwicklung und verbreitung eines innovationsfreundlichen ordnungspolitischen umfelds beitragen.
Η διευκόλυνση των κοινών προσεγγίσεων των διασυνοριακών και περιφερειακών δραστηριοτήτων καθώς και της δικτύωσης σε όλη την ΕΕ μπορεί να συμβάλει στην ανάπτυξη και τη διάδοση ενός φιλικού προς την καινοτομία κανονιστικού περιβάλλοντος.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
auch für maßnahmen zur schaffung eines innovationsfreundlichen umfelds, einschließlich ausbildungsbeihilfen, mobilitätsförderung und clusterbildung, könnten flexiblere vorschriften in betracht gezogen werden.
Τα μέτρα υπέρ ενός περιβάλλοντος που θα υποστηρίζει την καινοτομία, συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για κατάρτιση, κινητικότητα και ομαδοποίηση, μπορούν επίσης να επωφεληθούν από πιο ευέλικτες ρυθμίσεις.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3.5 die blaue wirtschaft wird durch die leitinitiative "innovationsunion" gefördert, die auf die schaffung eines innovationsfreundlichen umfeldes abhebt.
3.5 Η γαλάζια οικονομία αντλεί οφέλη από την εμβληματική πρωτοβουλία της ΕΕ «Ένωση καινοτομίας», με την οποία επιδιώκεται η δημιουργία ενός περιβάλλοντος που ευνοεί την καινοτομία.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die möglichen widersprüche in den zielsetzungen einer wissenschaftsorientierten forschungspolitik und einer innovationsfreundlichen industrie- und wettbewerbspolitik sollen identifiziert werden, um jeweils sachgerechte lösungen zu finden.
Πρέπει να επισημανθούν οι ενδεχόμενες αντιφάσεις μεταξύ των στοχοθεσιών μιας πολιτικής για την έρευνα με επιστημονικό προσανατολισμό και μιας βιομηχανικής και ανταγωνιστικής πολιτικής φιλικής προς την καινοτομία προκειμένου να εξευρεθούν οι εκάστοτε αντικειμενικές λύσεις.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: