来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gerieben
Θρυμματισμένο
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
35 durch enge kleidung gerieben wird
Η ηµέρα που εφαρµόζετε το πρώτο έµπλαστρο θα είναι η Ηµέρα 1.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
schmelzkäse, weder gerieben noch in pulverform
Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:
schmelzkäse, weder gerieben noch in pulverform:
Τυριά ανακατεργασμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
d. schmelzkäse, weder gerieben noch in pulverform
Δ. Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
käse, gerieben oder in pulverform, schimmelkäse und anderer käse
Τριμμένο τυρί, τυρί σε σκόνη, τυρί τύπου ροκφόρ και άλλα τυριά
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
dagegen ist zu befürchten, daß der verbraucher dann zwischen den mühlsteinen der großindustrie auf gerieben wird.
Πέρυσι, το Κοινοβούλιο πέτυχε ιστορικά επιτεύγματα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
käse und quark: d. schmelzkäse, weder gerieben noch in pulverform e. andere:
04.04 γ) Χοιροειδών κατοικίδιων Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί: Δ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
während des mindestens viermonatigen langwierigen und gründlichen reifungsprozesses in kalten und feuchten kellern werden die käsesorten wöchentlich gedreht, gerieben und gebürstet.
Η υποχρεωτική, αργή και σχολαστική ζύμωση σε κρύα και υγρά υπόγεια διαρκεί 4 τουλάχιστον μήνες κατά την διάρκεια των οποίων τα "fourmes" αναστρέφονται, τρίβονται και αποψήχονται κάθε εβδομάδα.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i. weder gerieben noch in pulverform, mit einem fettgehalt von 40 gewichtshundertteilen oder weniger und mit einem wassergehalt in der fettfreien käsemasse von:
Ι. Άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη, περιεκτικότητας σε βάρος λιπαρών ουσιών κατώτερης ή ίσης του 40 % και περιεκτικότητας σε βάρος νερού στη μη λιπαρή ύλη:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
artikel 29 eg ist dahin auszulegen, dass er nationalen rechtsvorschriften entgegensteht, die die ursprungsbezeichnung grana padano käse vorbehalten, der im erzeugungsgebiet gerieben und verpackt wird.
Το άρθρο 29 ΕΚ έχει την έννοια ότι απαγορεύει την εθνική ρύθμιση που επιτρέπει τη χρήση της ονομασίας προελεύσεως "grana padano" μόνο για το τυρί που έχει τριφτεί και συσκευαστεί εντός της περιοχής παραγωγής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a. emmentaler, greyerzer, sbrinz, bergkäse, appenzeller, frei burger vacherin und tête de moine, weder gerieben noch in pulverform
Α. emmental, gruyere, sbrinz, bergkäse, appenzell, vacherin fribourgeois και tête de moine, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denn nur grana padano, der im erzeugungsgebiet gerieben und verpackt wird, und parmaschinken, der im erzeugungsgebiet in scheiben geschnitten und verpackt wird, dürfen weiterhin die jeweilige ursprungsbezeichnung führen.
Συγκεκριμένα, μόνο το τυρί grana padano το οποίο έχει τριφτεί και συσκευαστεί εντός της περιοχής παραγωγής του και το "ζαμπόν Πάρμας" που έχει τεμαχιστεί και συσκευαστεί εντός της περιοχής παραγωγής του εξακολουθούν να δικαιούνται την αντίστοιχη ΠΟΠ.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
artikel 29 eg ist dahin auszulegen, dass er nationalen rechtsvorschriften entgegensteht, die die ursprungsbezeichnung .grana padano' käse vorbehalten, der im erzeugungsgebiet gerieben und verpackt wird.
Με τον δεύτερο λόγο αναιρέσεως, η dsg αιτιάται το Πρωτοδικείο ότι παρέβη το άρθρο 88 της Συνθήκης ΕΚΑΧ καθόσον έκρινε, στη σκέψη 187 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως, ότι η Επιτροπή είναι αρμόδια να απαιτήσει την επιστροφή κρατικών ενισχύσεων που θεωρεί ασυμβίβαστες με την εν λόγω Συνθήκη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
betrifft: strafrechtliche verfolgung und inhaftierung des führers der arbeiterbewegung kasachstans, madel ismäilow
Πέμπτον, η ανάγκη σαφέστερων ορισμών των εννοιών και της έκτασης τους, της μελλοντικής τους αναθεώρησης και των συναφών πρωτοβουλιών της Ένωσης, καθώς και των νομικών και των τυπικών πτυχών τους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: