来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in lizenzverträgen zwischen wettbewerbern vereinbarte produktionsquoten können leicht zu einer regelrechten produktionsbeschränkung führen.
Οι ποσοστώσεις παραγωγής που περιέχονται σε συμφωνίες αδειών εκμετάλλευσης μεταξύ ανταγωνιστών μπορούν εύκολα να οδηγήσουν σε άμεσους περιορισμούς της παραγωγής.
somit können in lizenzverträgen zwischen wettbewerbern vereinbarte produktionsquoten leicht zu einer regelrechten produktionsbeschränkung führen.
Έτσι, οι ποσοστώσεις παραγωγής που περιέχονται σε συμφωνίες αδειών εκμετάλλευσης μεταξύ ανταγωνιστών μπορούν εύκολα να οδηγήσουν σε άμεσους περιορισμούς της παραγωγής.
sie haben zur stabilisierung des marktes beigetragen, aber der nachteil aus der produktionsbeschränkung kann nur durch den preis ausgeglichen werden.
Έχουν βοηθήσει στη σταθεροποίηση της αγοράς, πλην όμως το τίμημα του περιορισμού είναι δυνατό να αντισταθμιστεί με αύξηση της τιμής.
des weiteren läßt sich feststellen, daß das europäische parlament die von der kommission vorgeschlagene produktionsbeschränkung gutheißt. ich bedaure dies sehr.
Ένα ποσόν 10 εκατομμυρίων ecu προβλέφθηκε ρητά για δράσεις υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις αναπτυσσόμενες χώρες.
sicco mansholt hat vor zwei wochen er klärt: durch preissenkungen wird keine produktionsbeschränkung erreicht, sondern eher das gegenteil.
Ο κ. mansholt δήλωσε πριν δύο βδομάδες ότι με τη μείωση των τιμών δεν επιτυγχάνεται περιορισμός της παραγωγής, αλλά μάλλον το αντίθετο.
deshalb setzt die kommission aktiv ihren kampf gegen vereinbarungen zur produktionsbeschränkung zwischen unternehmen fort, vor allem, wenn sie auf die aufteilung des gemeinschaftsmarktes gerichtet sind.
Γι' αυτό ακριβώς η Επιτροπή συνεχίζει ενεργά τον αγώνα της κατά των διεπιχειρηματικών συμφωνιών που επιδιώκουν να περιορίσουν την παραγωγή, ιδίως όταν έχουν ως στόχο την απομόνωση της κοινοτικής αγοράς.
105 der umstrukturierungsplan hätte eine drastische produktionsbeschränkung ge währleisten müssen, nicht nur einen drastischen abbau der produktionskapazitäten und des personals, der nicht automatisch zu einer produktionsbeschränkung führe.
105 Το σχέδιο αναδιαρθρώσεως έπρεπε να εξασφαλίζει την εφαρμογή δρακόντειας μείωσης της παραγωγής και όχι μόνο της ικανότητας παραγωγής και του προσωπικού, που δεν οδηγούν αυτομάτως σε μείωση της παραγωγής.
die zielsetzung, zu einer stärker marktorientierten preispolitik zu gelangen, hat zwar zu preissenkungen geführt, aber das zweite ziel, die produktionsbeschränkung, wurde nicht erreicht.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, η bst είναι μια ουσία που πρέπει να αρχίσει να χρησιμοποιείται και το θέμα πρέπει να διευθετηθεί μέχρι το τέλος του έτους.
die agrarausgaben entfallen weiterhin zum gößten teil auf die großen kapitalistischen unternehmen des nordens, während die kleinen erzeuger von den maßnahmen zur produktionsbeschränkung betroffen sind, und mit den für 1987 festgelegten preisen vor großen problemen stehen.
Επομένως υποστηρίζω τις προτάσεις που έχουν κατατεθεί από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, αν και πρέπει να ομολογήσω, κυρία Πρόεδρε, έχω μεγάλες επιφυλάξεις ως προς το κατά πόσον η διακυβερνητική συνεισφορά την οποία ζητά πρόκειται να πραγματοποιηθεί.
jede maßnahme zum abbau der exorbitanten lagerbestände ist sinnlos, wenn nicht zugleich maßnahmen getroffen werden, um dem entstehen neuer lagerbestände entgegenzuwirken, und das erheischt eine drastische produktionsbeschränkung in einer reihe von sektoren.
Αν όμως δεν πιέσουμε το Συμβούλιο Προϋπολογισμών να θέσει υπό έλεγχο την κατάσταση, κινδυνεύουμε τότε να χάσουμε κάθε έλεγχο.
das zurückhalten der rechte von der nutzung durch die neuen medien zu dem einzigen zweck, die marktposition in traditionellen tv-märkten zu schützen, kann als eine produktionsbeschränkung angesehen werden, die die bereitstellung von dienstleistungen für verbraucher begrenzt.
Η παρακράτηση δικαιωμάτων προκειμένου να μην χρησιμοποιηθούν από τα νέα μέσα μαζικής ενημέρωσης με αποκλειστικό στόχο την προστασία θέσεων στις παραδοσιακές τηλεοπτικές αγορές μπορεί να θεωρηθεί ως περιορισμός που μειώνει την παροχή υπηρεσιών στους καταναλωτές.
die die steigerung der produktion von erzeugnissen zum ziel haben, für die es keine absatzmärkte gibt, oder die etwaigen im rahmen der gemeinsamen marktorganisation vorgesehenen produktionsbeschränkungen oder beihilfebegrenzungen zuwider laufen;
που έχουν ως αντικείμενο την αύξηση της παραγωγής προϊόντων για τα οποία δεν ανευρίσκονται δυνατότητες διάθεσής τους στις αγορές, ή που αντιβαίνουν προς ενδεχόμενους περιορισμούς της παραγωγής ή της παροχής κοινοτικής στήριξης, στο πλαίσιο των κοινών οργανώσεων αγοράς·