来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
schiffsrecycling
Διάλυση πλοίων
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
4.6 schiffsrecycling
4.6 Ανακύκλωση πλοίων
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
tabelle 2: maßnahmen für schiffsrecycling und ihre auswirkungen
Πίνακας 2: Μέτρα για την ανακύκλωση πλοίων και οι επιπτώσεις τους
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
maßnahmen zur umsetzung des imo-Übereinkommens über das schiffsrecycling
Μέτρα εφαρμογής της Σύμβασης ΔΝΟ για την ανακύκλωση πλοίων
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese länder decken den großteil ihres stahlbedarfs über schiffsrecycling ab.
Οι χώρες αυτές καλύπτουν το μεγαλύτερο μέρος των αναγκών τους σε χάλυβα από την ανακύκλωση πλοίων.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
schiffsrecycling könnte für die europäische industrie in immer stärkerem maße strategisch an bedeutung gewinnen.
Η ανακύκλωση πλοίων θα αποτελεί στο μέλλον ολοένα και πιο στρατηγική δραστηριότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
informationen über jegliches illegales schiffsrecycling, sanktionen und die von dem betreffenden mitgliedstaat getroffenen folgemaßnahmen.
στοιχεία σχετικά με την παράνομη ανακύκλωση πλοίου, τις κυρώσεις και τις δράσεις παρακολούθησης που έχει αναλάβει.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
diese negativen aspekte verhindern, dass sich der sektor schiffsrecycling zu einem nachhaltigen wirtschaftszweig entwickelt.
Οι αρνητικές αυτές πτυχές εμποδίζουν την ανακύκλωση των πλοίων να καταστεί μια πραγματικά βιώσιμη βιομηχανία.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die vorliegende verordnung sollte daher für den begriff „schiffsrecycling“ eine eigene definition einführen.
Κατά συνέπεια, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εισάγει ειδικό ορισμό για τον όρο «ανακύκλωση πλοίου».
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
der verwaltung melden, dass die abwrackeinrichtung in jeder hinsicht bereit ist, mit dem schiffsrecycling zu beginnen;
να γνωστοποιεί στην υπηρεσία ότι η μονάδα ανακύκλωσης πλοίων είναι έτοιμη από κάθε άποψη να ξεκινήσει την ανακύκλωση του σκάφους·
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
das Übereinkommen regelt ferner den sicheren und umweltgerechten betrieb der abwrackeinrichtungen und sieht die einführung eines angemessenen durchsetzungsmechanismus für das schiffsrecycling vor.
Επίσης, καλύπτει τη λειτουργία των μονάδων ανακύκλωσης πλοίων με ασφαλή και φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο και τη θέσπιση ενός κατάλληλου μηχανισμού επιβολής στον τομέα της ανακύκλωσης πλοίων.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
mittelfristige voraussagen (drei jahre) weisen auf eine starke nachfrage nach einem in europa durchgeführten schiffsrecycling hin.
Σύμφωνα με τις μεσοπρόθεσμες (τριετείς) προγνώσεις, θα εκδηλωθεί έντονη ζήτηση για την ανακύκλωση πλοίων στην Ευρώπη.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
„abschlusserklärung“ eine bestätigung des betreibers der abwrackeinrichtung, dass das schiffsrecycling nach maßgabe dieser verordnung abgeschlossen ist;
ως «δήλωση ολοκλήρωσης» νοείται η δήλωση που εκδίδει ο φορέας εκμετάλλευσης της μονάδας ανακύκλωσης πλοίων, με την οποία βεβαιώνεται ότι η ανακύκλωση του πλοίου έχει ολοκληρωθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό·
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
die mitgliedstaaten sollten maßnahmen treffen, um zu vermeiden, dass die vorschriften für das schiffsrecycling umgangen werden, und um die transparenz des schiffsrecyclings zu verbessern.
Τα κράτη θα πρέπει να λαμβάνουν μέτρα για να παρεμποδίζουν την καταστρατήγηση των κανόνων περί ανακύκλωσης πλοίων και να ενισχύουν τη διαφάνεια των πρακτικών ανακύκλωσης.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
der ausschuss befürwortet die konzipierung eines modells für ein integriertes verwaltungssystem für die international unabhängige zertifizierung von schiffsrecyclinganlagen, um ein sicheres und umweltgerechtes schiffsrecycling im einklang mit dem künftigen schiffsrecyclingübereinkommen zu belegen.
Η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ της ανάπτυξης ενός μοντέλου ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης (ims) για την πιστοποίηση των εγκαταστάσεων ανακύκλωσης πλοίων, προκειμένου να αναδειχθεί η ασφαλής και φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση σύμφωνα με τη μελλοντική Σύμβαση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
5.6.3 die imo hat bereits einen freiwilligen internationalen schiffsrecyclingfonds eingerichtet, um ein sicheres und umweltgerechtes schiffsrecycling über die technische zusammenarbeit im rahmen der imo zu fördern.
5.6.3 Ο ΔΝΟ έχει ήδη ιδρύσει ένα εθελοντικό Διεθνές Ταμείο Ανακύκλωσης Πλοίων για να προωθήσει την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον διαχείριση της ανακύκλωσης των πλοίων μέσω δράσεων συνεργασίας σε τεχνικό επίπεδο του ΔΝΟ.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dem antrag gemäß absatz 1 muss der nachweis beiliegen, dass die betreffende abwrackeinrichtung die anforderungen des artikels 13 erfüllt, damit das schiffsrecycling durchgeführt werden und die aufnahme in die europäische liste nach artikel 16 erfolgen kann.
Η αίτηση κατά την παράγραφο 1 συνοδεύεται από τα αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η συγκεκριμένη μονάδα ανακύκλωσης πλοίων συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 13, προκειμένου να ανακυκλώνει πλοία και να περιλαμβάνεται στον ευρωπαϊκό κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 16.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
die kommission unterbreitet dem europäischen parlament und dem rat bis zum 31. dezember 2016 einen bericht über die machbarkeit eines finanzierungsinstruments, das ein sicheres und umweltschonendes schiffsrecycling fördern würde, und ergänzt den bericht gegebenenfalls durch einen gesetzgebungsvorschlag.
Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2016, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση για τη σκοπιμότητα θέσπισης χρηματοδοτικού μέσου το οποίο θα διευκολύνει την ασφαλή και ορθή ανακύκλωση πλοίων και τη συνοδεύει, εφόσον ενδείκνυται, από νομοθετική πρόταση.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
aufgrund der möglicherweise betroffenen eu-rechtsvorschriften einen standpunkt der gemeinschaft zu erarbeiten und der kommission gegebenenfalls ein mandat für die weiteren verhandlungen zum imo-Übereinkommen über das schiffsrecycling zu erteilen;
να διαμορφωθεί κοινοτική θέση και, ενδεχομένως, να δοθεί στην Επιτροπή εντολή για την περαιτέρω διαπραγμάτευση της Σύμβασης ΔΝΟ/imo για την Ανακύκλωση των Πλοίων, δεδομένου ότι ενδέχεται να επηρεαστεί η σχετική κοινοτική νομοθεσία
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der ewsa bestätigt das potenzial des hongkonger Übereinkommens, sofern darin die grundsätze der eu-schiffsrecycling-verordnung berücksichtigt werden, und betont zudem, dass ein finanzierungsinstrument erforderlich ist.
Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει το δυναμικό της Σύμβασης του Χονγκ Κονγκ υπό την προϋπόθεση ότι ενσωματώνει τις αρχές του κανονισμού της ΕΕ για την ανακύκλωση πλοίων (eu srr) και υπογραμμίζει την αναγκαιότητα ενός χρηματοδοτικού μέσου.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: