来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vieles steht auch nicht in der charta, obgleich die gewerkschaften, die umweltschutzbewegung und menschenrechtsorganisationen darauf gedrängt haben.
Έτσι κι αλλιώς δεν περιλαμβάνει πολλά σημεία ο Χάρτης, παρά τις απαιτήσεις που εξέφρασαν τα συνδικάτα, οι περιβαλλοντικές οργανώσεις και οι οργανώσεις που αγωνίζονται για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
hinter der arbeit von herrn kirkhope verbirgt sich sehr viel, steht viel kinderleid und viel menschliches leid.
Πίσω από το έργο του κ. kirkhope κρύβεται πολύς ανθρώπινος πόνος, ο πόνος πολλών παιδιών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ich bitte sie, bei der mitteilung der schlussfolgerungen dieses parlaments unsere sorge um diesen menschen einfließen zu lassen, dessen behandlung stellvertretend für so vieles steht, was in birma im argen liegt.
Σας ζητώ στην ανακοίνωσή σας των τελικών συμπερασμάτων του Κοινοβουλίου να συμπεριλάβετε την ανησυχία μας για αυτόν τον άνθρωπο, του οποίου η κάκιστη μεταχείριση αποτελεί σύμβολο της σαπίλας που κυριαρχεί σε εκείνη τη χώρα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
viel steht auf dem spiel im ehemaligen jugoslawien - sowohl für die dortige bevölkerung als auch für uns selbst.
Είναι εδώ μόνον, διότι υπάρχει παρασκηνιακή συναίνεση για τον χειρισμό του προβλήματος της Δανίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ein beispiel, das für viele steht: unter den insgesamt 500 nobelpreisträgern, die seit 1901 ausgezeichnet wurden, sind nur 30 frauen.
Ένα μόνον παράδειγμα: μόλις 30 γυναίκες, σε σύνολο 500 βραβευθέντων, έχουν τιμηθεί με το βραβείο Νόμπελ, που θεσπίστηκε το 1901.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
viel steht auf dem spiel - die herausforderungen, vor denen die europäische union steht, sind dergestalt, dass sie die mobilisierung aller akteure vor ort und ihrer vertreter erforderlich macht.
Επειδή τα διακυβεύματα και οι προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μεγάλης κλίμακας απαιτείται η δραστηριοποίηση όλων των αρμόδιων παραγόντων και των εκπροσώπων τους.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
angesichts der herausforderungen, denen sich die europäische uniongegenwärtig gegenübersieht, gewinnt der europäische wirtschafts- und sozialausschuss immer mehr gewicht und leistet im institutionellen gesamtgefüge einen ganz besonderen beitrag. viel steht auf dem spiel, weshalbdie mitwirkung aller bürger erforderlich ist, vor allem derjenigen, die in diewirtschaftliche und soziale realität ihres landes eingebunden sind und die funktionstüchtigkeit der europäischen gesellschaft aufrechterhalten.
ι piρκλήσεις piυ αντιµετωpiί2ει σήµερα η Ευρωpiαϊκή Ένωση piρσδίδυνστην ΕΚΕ µεγαλύτερη σpiυδαιτητα και µεγαλύτερη piρστιθέµενη α.ία στκιντικ θεσµικ σύνλ.Η piρκληση είναι τσ σηµαντική ώστε νααpiαιτείται η συµµετή λων των piλιτών και piρωτίστως εκείνων piυρι2ωµένι στην ικνµική και κινωνική piραγµατικτητα της ώρας τυς«κινύν τα νήµατα» της ευρωpiαϊκής κινωνίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。