您搜索了: weltfrieden (德语 - 希腊语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

weltfrieden

希腊语

Τουρκία

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

eintreten f r den weltfrieden und die internationale sicherheit.

希腊语

προσπάθεια για διεθνή ειρήνη και ασφάλεια.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

tag der vereinten nationen für die rechte der frau und den weltfrieden

希腊语

Παγκόσμιoς ημέρα της Γυvαίκας

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

aber die erneute erprobung von atomwaffen ist ein gewaltiger rückschritt auf dem weg zum weltfrieden.

希腊语

Η Γαλλία, κύριε Πρόεδρε, είναι ένα μεγάλο ευρωπαϊκό έύνος.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der traum von einem dauerhaften weltfrieden wurde durch zahlreiche auseinandersetzungen und konflikte zerstört.

希腊语

Το όραμα της παγκόσμιας ειρήνης υπονομεύθηκε από πολλαπλές αντιθέσεις και συγκρούσεις.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

52 jahre nach dem ende des zweiten weltkrieges fordert der weltfrieden mehr denn je. den aufbau europas

希腊语

(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

von der einigung europas hängt nicht nur unser geschick, sondern auch der weltfrieden ab.'

希腊语

Η Ευρώπη των ιδανικών και της ανάγκης

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die menschenrechte und die grundfreiheiten sind wesentlicher bestandteil des gemeinsamen menschheitserbes, und ihre wahrung ist eine grundvoraussetzung für den weltfrieden.

希腊语

Τα δικαιώματα του ανθρώπου και οι θεμε­λιώδεις ελευθερίες αποτελούν ουσιαστικό μέρος της κοινής κληρονομιάς της ανθρωπό­τητας και ο σεβασμός τους αποτελεί πρωταρ­χικής σημασίας προϋπόθεση διατήρησης της ειρήνης.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der erfolg ihrer reformanstrengungen und ihre volle eingliederung in die weltwirtschaft sind für den weltfrieden und die internationale stabilität von grundlegender bedeutung.

希腊语

Οι δημόσιοι πιστωτές πρόσφεραν σημαντική υποστήριξη στη διαδικασία μεταρρύθμι­σης χάρη σε μια γενναιόδωρη ανακλιμάκωση του χρέους.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die für den weltfrieden äußerst gefährliche andauernde golfkrise weist auch einen aspekt auf, der europa zum Überdenken seiner haltung veranlassen müßte.

希腊语

vitalone. — (it) Πιστεύω ότι ο ερωτών ζητεί απάντηση από την παρούσα Προεδρία και όχι προσω­πική δική μου.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

"dieser krieg ist kein garant für den weltfrieden", denn er würde das völkerrecht missachten und den terrorismus fordern.

希腊语

Η ΕΕ αποστέλλει μόνο 300 στρα^τες, όμως πρόκειται για την πρώτη προσπάθεια αυτού του είδους.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

als ich letztes jahr in dieses parlament gewählt wurde, hätte ich nicht gedacht, daß wir mit einer solchen gefahr für den weltfrieden konfrontiert sein würden.

希腊语

Όταν βρουν αυτή την τοπούεσία ύα πρέπει να μαζέψουν όλο το ϋάρρος του κόσμου για να πείσουν την κοινή γνώμη στην επικράτεια τους για τις ακίνδυνες συνέπειες των δοκιμών για τον άνύρωπο, το περιβάλλον, την υγεία και την ειρήνη.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ein frieden in diesem land, in dem verschiedene völker, kulturen, religionen friedlich zusammenleben können, stellt eine garantie für den weltfrieden dar.

希腊语

Ας καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να σταματήσουν τα κράτη μέλη της Κοινότητας κάθε μορφή στρατιωτικής συνεργα­σίας με τη στρατιωτική χούντα της Αϊτής.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

b. beglückwünscht die teilnehmerstaaten über ihre entscheidung, den weltfrieden und die weitsicherheit in Übereinstimmung mit der charta der vereinten nationen durch wirksa­me maßnahmen über die abrüstung im bereich der chemischen waffen zu fordern.

希腊语

Β. Εκφράζοντας τα συγχαρητήρια του προς τα συμμετέχοντα κράτη που έχουν αποφασίσει να προωθή­σουν την παγκόσμια ειρήνη και ασφάλεια σύμφωνα με τον Καταστατικό Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και να προωθήσουν αποτελεσματικά μέτρα για τον αφοπλισμό από χημικά όπλα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der gouverneursrat begrüßte die einigung über die anfangsmaßnahmen und vertrat die ansicht, dass eine erfolgreiche regelung dieser seit langem ungelösten frage auf dem verhandlungswege unter wahrung der grundlegenden verifikationsaufgabe der iaeo einen bedeutenden beitrag zum weltfrieden und zur internationalen sicherheit darstellen würde.

希腊语

Το Διοικητικό Συμβούλιο δέχτηκε με ικανοποίηση τη συμφωνία επί των αρχικών δράσεων και εξέφρασε την άποψη ότι η διευθέτηση του χρονίζοντος ζητήματος μετά από καρποφόρες διαπραγματεύσεις, με διατήρηση του ουσιώδους ρόλου του ΔΟΑΕ όσον αφορά την εξακρίβωση, θα αποτελέσει σημαντικό επίτευγμα προς όφελος της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die erste gefahr betrifft den weltfrieden. ich spreche als vertreterin einer atommacht und ich wünschte, dies wäre nicht der fall: ich verurteile es, daß das vereinigte königreich kernwaffen besitzt.

希腊语

Κυρία Πρόεδρος, η μείωση των απούεμάτων των πυρηνικών όπλων πρέπει να συνεχιστεί, όχι να σταματήσει.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

er knüpft an an die präambel des ersten vertrages zur gründung der europäischen gemeinschaften nach zwei furchtbaren weltkriegen, in der ausdrücklich das hauptziel - einen schöpferischen beitrag zum weltfrieden zu leisten - unterstrichen wird.

希腊语

Αυτό διατυ­πώνεται για πρώτη φορά στο προοίμιο της πρώτης Συνθή­κης για την Ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από δύο φοβερούς παγκόσμιους πολέμους, στο οποίο υπογραμμίζεται κατηγορηματικά ως κύριος σκοπός η δημιουργική συμβολή στην παγκόσμια ειρήνη.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

3.6.1 nach ansicht des ewsa muss in diesem zusammenhang besonders den arten aufmerksamkeit gelten, die aufgrund ihres hohen werts in den blickpunkt der organisierten kriminalität geraten, wovon eine bedrohung für die innere sicherheit und sogar für den weltfrieden ausgeht.

希腊语

3.6.1 Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι ιδιαίτερη προσοχή στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να δοθεί σε εκείνα τα είδη που, λόγω της υψηλής αξίας τους, προσελκύουν το ενδιαφέρον του οργανωμένου εγκλήματος, με αποτέλεσμα να απειλείται η εσωτερική ασφάλεια ή ακόμη και η παγκόσμια ειρήνη.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

zweck der verordnung (eg) nr. 881/2002 ist es, terroristische straftaten, einschließlich der finanzierung des terrorismus, zu verhindern, um den weltfrieden und die internationale sicherheit zu wahren.

希腊语

Ο σκοπός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 είναι να αποτραπούν τρομοκρατικά εγκλήματα, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης τρομοκρατικών δραστηριοτήτων, προκειμένου να διατηρηθούν η διεθνής ειρήνη και ασφάλεια.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
8,045,045,426 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認