来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
arbeitest du hier?
lavori qui?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ich will nicht, heute abend zu gehen
non voglio uscire questa sera
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sie können nicht heute so und morgen anders handeln.
abbiamo accettato le assicurazioni e non esercitiamo i nostri poteri per farlo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
warum sollte man dies also nicht heute abend erledigen?
9, fatta eccezione per quanto concerne il rinvio alla categoria n. 2 nella seconda sottosezione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dieses problem wird, wenn nicht heute, dann morgen unlösbar sein.
questo è un problema che, se non oggi, diventerà domani un problema irrisolubile.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
falls dies nicht heute morgen zu beginn der aussprache korrigiert wor-
È l'articolo 130 s del trattato di roma la base giuridica adeguata per proposte
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aus verständlichen gründen kann ich ihnen nicht heute schon ein programm vorlegen.
mi rivolgo al presidente in carica del consiglio per invitarlo pressantemente a spronare i suoi undici partner perché designino il candidato al posto di commissario in un lasso di tempo che ci consenta di rispettare detta procedura.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
natürlich hätte ich sehr viele fragen an herrn andriessen, doch nicht heute.
ciò aprirebbe la porta ad imprenditori di trasporto non comunitari nel senso del diritto di stabilimento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die aussprache war bereits geschlossen, und zwar nicht heute, sondern schon gestern.
la realtà ha dimostrato ciò che imponevano sia la prospettiva che l'analisi politica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aus diesem grunde sollten wir uns im juli mit diesem thema befassen und nicht heute.
ecco perché dovremmo di scutere questo problema in luglio e non oggi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alles, was wir beschlossen haben, ist, daß wir nicht heute abend darüber abstimmen.
tutto ciò che abbiamo deciso è di non votare questa sera.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich möchte sogar behaupten, sie lässt sich nicht definitiv beantworten, jedenfalls nicht heute.
direi addirittura che non è possibile risolverla in modo definitivo e senza dubbio non è possibile farlo oggi.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
dann könne man doch nicht heute, wenn es um leukämie gehe, dieses vorsorgeprinzip außer acht lassen.
// parlamento ha approvato, con emendamenti, la posizione comune sul risanamento e la liquidazione degli enti creditizi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
das plenum kann jedoch nicht heute beschließen, diesen punkt auf die tagesordnung von februar zu setzen.
È piuttosto illogico che taluni paesi abbiano firmato il protocollo senza abrogare la pena di morte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
haben wir nicht heute morgen in der anderen debatte gesagt, daß dies eine wesent liche voraussetzung sei?
È incontestabile che a causa dello sviluppo delle attività nelle zone urbane si assista a un degrado dell'ambiente in parecchie città europee.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bedauerlicherweise scheint das nichts heute zu dominieren.
ma, e questo è importante, la disciplina di bilancio non deve prendere il comando della politica agricola comune sostituendosi ai suoi propri scopi e mezzi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich kann ihnen versichern, daß das protokoll veröffentlicht wird, zwar nicht heute, wohl aber zu einem anderen zeit punkt.
pertanto, investimenti in tale settore dovrebbero essere legati alla promozione di attività economiche.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
frau veil hat beantragt, morgen und nicht heute abzustimmen. dieser antrag entspricht der geschäftsordnung, und wir stimmen darüber ab.
presidente. — il regolamento consente di chiedere il rinvio in commissione prima della votazione definitiva.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bezüglich der balkanstaaten äußerte er die hoffnung, dass diese zwar nicht heute oder morgen, aber dafür übermorgen der union beitreten können.
la slovenia ha aderito al consiglio d'europa 10 anni fa ma un motivo di maggiore orgoglio è il fatto di potersi esprimere in sloveno nell'aula.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
der präsident. - diese debatte wird auch fortgesetzt, aber nicht heute abend, sondern in den ausschüssen und bei weiteren berichten.
le donazioni filantropiche di privati in genere accompagnano gli alti e bassi dell'economia e pertanto è bene che una fondazione possa creare la propria autonomia finanziaria, per meglio garantire la regolarità delle sue attività.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: