来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
— anpassung der fristen für arbeiten und arbeitsphasen an den baufortschritt,
— adattare le scadenze dei lavori e delle fasi di lavoro tenendo conto dell'evoluzione del cantiere;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die finanzierungsverträge sehen vor, daß die eib den baufortschritt der finanzierten projekte prüft.
impatto dei progetti sull'ambiente la bei annette una grande importanza alla protezione dell'ambiente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— anpassung der effektiven dauer unterschiedlicher arbeiten und arbeitsphasen an den baufortschritt?
— l'adattamento, in funzione dell'evoluzione del cantiere, del tempo effettivo da dedicare ai vari tipi di lavoro o fasi di lavoro?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(d) die darlehensnehmer sind verpflichtet, der kommission in regelmäßigen abständen berichte über den baufortschritt der investitionsvorhaben und den verbrauch von gemeinschaftskohle zu übermitteln.
(d) i mutuatari devono trasmettere alla commissione relazioni periodiche sullo stato di avanzamento dei progetti e sul consumo di carbone comunitario.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
17 das unternehmen kann dem käufer mit zunehmendem baufortschritt die verfügungsmacht sowie die maßgeblichen risiken und chancen, die mit dem eigentum an der in errichtung befindlichen immobilie in ihrem jeweiligen zustand verbunden sind, übertragen.
17 l'entità può trasferire all'acquirente il controllo e i rischi e i benefici significativi connessi alla proprietà del lavoro in corso allo stato corrente, man mano che la costruzione procede.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
bei den flüssigen mitteln handelt es sich zum teil um langfristige anleihemittel, die im allgemeinen in hohen einzelbeträgen aufgenommen werden und die kurzfristig verfügbar sind, bis sie je nach der unterzeichnung der finanzierungsverträge und dem baufortschritt der finanzierten projekte zur darlehensauszahlung benötigt werden.
le disponibilità sono costituite in parte dai proventi dei prestiti a lungo termine, generalmente emessi per importi unitari elevati, che restano inizialmente nella tesoreria prima di essere utilizzati per versamenti su finanziamenti man mano che vengono conclusi i relativi contratti e secondo l'avanzamento dei lavori relativi ai progetti finanziati.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eine kreditzusage gilt nicht allein aufgrund der tatsache, dass das darlehen in tranchen ausgezahlt wird (beispielsweise ein hypothekenkredit, der gemäß dem baufortschritt in tranchen ausgezahlt wird) als im wege eines nettoausgleichs erfüllt.
un impegno all'erogazione di finanziamenti non è considerato estinto semplicemente perché il finanziamento è ripagato a rate (per esempio, un mutuo ipotecario edilizio che è erogato in rate con l'avanzamento della costruzione).
最后更新: 2016-11-24
使用频率: 1
质量:
1.3 der ewsa regt an, dass die von der kommission vorzunehmende regelmäßige analyse nicht nur der frühzeitigen ermittlung von potenziellen ungleichgewichten zwischen energieangebot und -nachfrage und von möglichen infrastrukturlücken dient, sondern auch das voranschreiten der jeweiligen vorhaben feststellt und dazu den baufortschritt überwacht, damit die vorhaben fristgemäß fertig gestellt werden können.
1.3 il cese suggerisce che le analisi periodiche della commissione, oltre ad anticipare eventuali squilibri nella domanda e offerta di energia e individuare le carenze nelle infrastrutture, rilevino lo stato di avanzamento dei progetti dichiarati, monitorando l'evoluzione dei cantieri, affinché il loro completamento avvenga nei tempi previsti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: