来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eine rationale bestandsregulierung darf sich aber nicht auf diese maßnahme beschränken.
È stato un nostro errore mettere in vigore una direttiva che non rispondeva alla realtà.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es sind nicht gründe der bestandsregulierung, welche die kommission und bestimmte fraktionen veranlaßt haben, Änderungsanträge einzureichen mit dem ziel, herrn muntinghs bericht abzuschwächen.
bisogna dunque dire chiaramente che ci interessano le proposte dei treni ad alta velocità in una concezione che deve ravvicinare le varie regioni d'europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der ausschuß hält es jedoch für erforderlich, daß gleichzeitig eine bestimmte bestandsregulierung von arten, für die ein totalschutz nicht mehr notwendig und sogar nicht mehr wünschenswert ist, zugelassen wird.
il comitato ritiene tuttavia opportuno che venga simultaneamente permessa una determinata regolazione della popolazione di specie per le quali una protezione totale non è più necessaria, e non è, addirittura, neppure più desiderabile.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der ausschuß ist aber der auffassung, daß für jene vogelarten, die mit einer gewissen regelmäßigkeit und in weiten gebieten der gemeinschaft schäden verursachen an wirtschaftlichen interessen oder das ökologische gleichgewicht stören oder zu stören drohen, ein flexibles system von bestandsregulierung möglich sein sollte.
il comitato è tuttavia dell'opinione che dovrebbe essere possibile un sistema flessibile di regolazione del livello della popolazione per le specie di uccelli selvatici che causano con una certa qual regolarità in ampi territori della comunità danni agli interessi economici o disturbano l'equilibrio ecologico, o minacciano di disturbarlo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: