您搜索了: bezugsvermerk (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bezugsvermerk

意大利语

visto

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

seite 1, erster bezugsvermerk:

意大利语

a pagina 1, primo visto:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der zweite bezugsvermerk wird gestrichen .

意大利语

b )

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der zweite bezugsvermerk wird geändert;

意大利语

il secondo visto è modificato;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Änderung 1 dritter bezugsvermerk( neu)

意大利语

modifica n. 1 terzo visto( nuovo)

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

der folgende dritte bezugsvermerk wird eingefügt:

意大利语

È inserito il seguente terzo visto:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(2) wie seite 30, erster bezugsvermerk.

意大利语

(2) il testo completo di questo visto figura a pagina 30 (primo visto). (3) si veda il commento a pagina 97.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der erste bezugsvermerk erhält folgende fassung:

意大利语

il primo visto è sostituito dal seguente:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

bezugsvermerke der erste bezugsvermerk, im ersten bezugsvermerk

意大利语

visto nel (il) primo visto nel (il) primo considerando

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

),wird diese in einem zweiten bezugsvermerk unter

意大利语

),questo deve essere citato nel secondo «visto» con l’indicazione del- l’articolo pertinente,preceduta anche in tale caso dalla locuzione «in particolare».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

im rahmen des mitentscheidungsverfahrens lautet der bezugsvermerk wiefolgt:

意大利语

nb:certi atti preliminari (pareri di organi tecnici,consultazioni nonobbligatorie) vengono di norma menzionati alla fine dei «visto»mediante formule del seguente tipo,«sentito il …».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

nach dem ersten bezugsvermerk werden folgende rechtsgrundlagen eingeführt:

意大利语

2) dopo la prima citazione sono inserite le seguenti basi giuridiche:

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ein neuer letzter bezugsvermerk mit folgender fassung wird angefügt:

意大利语

un nuovo visto finale è aggiunto, così formulato:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

anführung des titels eines rechtsakts in einem bezugsvermerk oder in einem erwägungsgrund

意大利语

in un visto o in un considerando

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

so soll im ersten bezugsvermerk artikel 113 ewg­vertrag durch artikel 75 ersetzt werden.

意大利语

politica energetica contraenti si saranno reciprocamente notificate la conclusione delle necessarie procedure.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(6) zusätzkicher bezugsvermerk z.b. bei artikel 235 oder 238 als rechtsgrundlage.

意大利语

(6) visto inserito quando la base giuridica è in particolare l'articolo 235 o l'articolo 238.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

seite 65, zweiter bezugsvermerk: — dieser bezugsvermerk muß wie folgt lauten:

意大利语

pagina 65, secondo visto questo visto è sostituito dal testo seguente:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

vorgenommenen Änderungen fixieren die Änderung der rechtlichen grundlage im zweiten und dritten bezugsvermerk und im ersten erwägungsgrund.

意大利语

pongono in atto il cambiamento di base giuridica al secondo e al terzo visto e al 1° considerando.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der erste bezugsvermerk der verordnung (ewg) nr. 2658/87 erhält folgende fassung:

意大利语

il primo visto del regolamento (cee) n. 2658/87 è sostituito dal testo seguente:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(3) dieser bezugsvermerk wird in den fällen des artikels 6 absatz 1 der einheitlichen europäischen akte verwendet.

意大利语

(3) si utilizza questo visto nei casi previsti all'articolo 6, paragrafo 1 dell'atto unico europeo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
8,033,331,307 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認